二零二零年三月九日,於澳門
Macau, 9 de Março de 2020

茲通知,吳海燕大律師,易美澄大律師,安美儀大律師,戴佩儀大律師,歐美莉大律師,馬德偉大律師,雷斐聶大律師及黃嘉淇實習律師已更改其職業住所為:
Vimos, pela presente, informar que a Dra. Ng Hoi In, a Dra. Catarina Esteves, a Dra. Inês Nolasco Antunes, a Dra. Tânia Pinho, a Dra. Filipa Almeida Santos, o Dr. André Vieira Marques, e o Dr. Filipe Redinha, advogados, e a Dra. Wong Ka Kei Alice, advogada estagiária, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais:

吳海燕大律師 Dra. Ng Hoi In
澳門友誼大馬路555號澳門置地廣場23樓
Avenida da Amizade, n.º 555,
Edifício Macau Landmark, Office Tower, 23.º andar, Macau
電話 Tel: 2856 2322 傳真 Fax: 2858 0991

易美澄大律師 Dra. Catarina Esteves
安美儀大律師 Dra. Inês Nolasco Antunes
戴佩儀大律師 Dra. Tânia Pinho
歐美莉大律師 Dra. Filipa Almeida Santos
馬德偉大律師 Dr. André Vieira Marques
雷斐聶大律師 Dr. Filipe Redinha
黃嘉淇實習律師 Dra. Wong Ka Kei, Alice
導師: 安美儀大律師 Patrono: Dra. Inês Nolasco Antunes
澳門南灣大馬路594號15樓A座
Av. da Praia Grande, n.º 594, 15.º andar “A”, Macau
電話 Tel.: 8868 3220 傳真 Fax: 8867 3220

另通知,盧燕鈴實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟:
Informamos também que a Dra. Lou In Leng, advogada estagiária, foi autorizada a intervir em processos judiciais da sua competência:

盧燕鈴實習律師 Dra. Lou In Leng
導師:李金月大律師 Patrono: Dra. Lee Kam Iut
澳門蘇亞利斯博士大馬路澳門財富中心9樓D座
Avenida Doutor Mário Soares,
Edif. Finance and IT Center of Macau, 9.º andar “D”, Macau
電話 Tel: 2871 7122 傳真 Fax: 2871 5577

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

傳閱公函編號 N.º 10/2020