2018年3月15日, 於澳門
Macau, 15 de Março de 2018

茲通知,蘇志斌先生,Dra. Madalena Perestrello,林愛玲小姐,麥智欣小姐,張欣婷小姐及麥凱媛小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第27條第6款規定,尚未能參與司法訴訟.
Vimos, pela presente, informar que, por terem obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, o Dr. Su Zhibin, a Dra. Madalena Perestrello, a Dra. Lin Ailing, a Dra. Mak Chi Ian, a Dra. Cheong Ian Teng e a Dra. Mak Hoi Wun, passaram a estar inscritos, como advogados estagiários, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo no entanto intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do artigo 27.º do Regulamento do Acesso à Advocacia.

並通知,趙余茵大律師,李嘉穎實習律師及蘇志斌實習律師使用葡文職業名稱“Chio U Ian, Rowena”,“Carina Lei Ka Weng”及“Miguel Su”的申請已獲通過:
Informamos também que foram deferidos os pedidos da Dra. Chio U Ian, da Dra. Lei Ka Weng e do Dr. Su Zhibin, de utilização dos nomes profissionais, em língua portuguesa, “Chio U Ian, Rowena”, “Carina Lei Ka Weng” e “Miguel Su”, respectivamente:

蘇志斌實習律師Dr. Miguel Su
導師: 安文娜大律師 Patrono: Dra. Manuela António
澳門新口岸宋玉生廣場411-417號,皇朝廣埸大廈15樓D-H座
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 411 – 417,
Edifício Dynasty Plaza, 15.º andar “D-H”, Macau
電話 Tel: 28591128 傳真 Fax: 28345678

Dra. Madalena Perestrello
導師: 高彼濤大律師 Patrono: Dr. Pedro Cortés
澳門友誼大馬路555號, 澳門置地廣場23樓
Avenida da Amizade, n.º 555,
Edifício Macau Landmark, Office Tower, 23.º andar, Macau
電話 Tel: 28562322 傳真 Fax: 28580991

林愛玲實習律師Dra. Lin Ailing
導師: 蘇雅莉大律師 Patrono: Dra. Eulália Souza
澳門南灣大馬路693號大華大廈10樓E座
Avenida da Praia Grande, n.º 693,
Edifício Tai Wah, 10.º andar “E”, Macau
電話 Tel: 28389596 傳真 Fax: 28389597

麥智欣實習律師Dra. Mak Chi Ian
導師: 麥俊華大律師 Patrono: Dr. Vasco Bismark
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈25樓
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edifício China Law, 25.º andar, Macau
電話 Tel: 28372299 傳真 Fax: 28371199

張欣婷實習律師Dra. Cheong Ian Teng
導師: 江雪梅大律師 Patrono: Dra. Kong Sut Mui
澳門蘇亞利斯博士大馬路澳門財富中心9樓D座
Avenida Doutor Mário Soares,
Finance and IT Center of Macau, 9.º andar “D”, Macau
電話 Tel: 28717122 傳真 Fax: 28715577

麥凱媛實習律師Dra. Mak Hoi Wun
導師: 莫綺玲大律師 Patrono: Dra. Mok I Leng
澳門南灣大馬路429號南灣商業中心14樓A及B座
Avenida da Praia Grande, n.º 429,
Edifício Centro Comercial da Praia Grande, 14.º andar “A” e “B”, Macau
電話 Tel: 28356118 傳真 Fax: 28356212

李嘉穎實習律師Dra. Carina Lei Ka Weng
導師:林笑雲大律師 Patrono: Dra. Paula Ling
澳門友誼大馬路555號, 澳門置地廣場23樓
Avenida da Amizade, n.º 555,
Edifício Macau Landmark, Office Tower, 23.º andar, Macau
電話 Tel: 28562322 傳真 Fax: 28580991

趙余茵大律師Dra. Chio U Ian, Rowena
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈13樓B座
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edifício China Law, 13.º andar “B”, Macau
電話 Tel: 28356694 傳真 Fax: 28356692

同時通知,蔡泳泰實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Informamos ainda que o Dr. Choi Weng Tai, advogado estagiário, foi autorizado a intervir em processos judiciais da sua competência:

蔡泳泰實習律師 Dr. Choi Weng Tai
導師: 施家德大律師 Patrono: Dr. Rodrigo Gaspar
澳門南灣大馬路429號南灣商業中心14樓A及B座
Avenida da Praia Grande, n.º 429,
Edifício Centro Comercial da Praia Grande, 14.º andar “A” e “B”, Macau
電話 Tel.: 28356118 傳真 Fax: 28356212

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

傳閱公函編號 N.º 13/2018