2018年6月4日, 於澳門
Macau, 4 de Junho de 2018

茲此通知,由於2018年6月9日世界貿易中心大廈將進行電氣維修,屆時澳門律師公會會址將關閉。
Vimos, pela presente, informar que, por motivo de reparações eléctricas no edifício do World Trade Center, no dia 9 de Junho de 2018, as instalações da sede da Associação dos Advogados de Macau estará fechada.

***

另通知,王珮珊實習律師,黃雪婷實習律師,洪愉欣實習律師,安嘉娜實習律師,林皓欣實習律師及張偉鴻實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Informamos também que a Dra. Wong Pui San, a Dra. Wong Sut Teng, a Dra. Hong U Ian, a Dra. Carla Andrade Silva, a Dra. Lam Hou Ian e o Dr. Cheong Wai Hong, advogados estagiários, foram autorizados a intervir em processos judiciais da sua competência:

王珮珊實習律師 Dra. Wong Pui San
導師: 安世傑大律師 Patrono: Dr. André Santos Raquel
澳門友誼大馬路555號, 澳門置地廣場工銀澳門中心15樓
Avenida da Amizade, n.º 555,
Edif. Macau Landmark, Torre ICBC, 15.º andar, Macau
電話 Tel: 2878 3396 傳真 Fax: 2878 5266

黃雪婷實習律師 Dra. Wong Sut Teng
導師: 周國強大律師 Patrono: Dr. Chao Koc Keong
澳門宋玉生廣場181至187號, 光輝集團商業中心19樓X座
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 181-187,
Edif. C. Com. do Grupo Brilhantismo, 19.º andar “X”, Macau
電話 Tel.: 2871 1911 傳真 Fax: 2871 1918

洪愉欣實習律師 Dra. Hong U Ian
導師: 區小平大律師 Patrono: Dr. Ao Sio Peng
澳門南灣大馬路762-804號,中華廣場14樓H1座
Avenida da Praia Grande, n.º 730-804,
Edif. China Plaza, 14.º andar H1, Macau
電話 Tel: 2835 5974 傳真 Fax: 2871 6365

安嘉娜實習律師 Dra. Carla Andrade Silva
導師: 莊慶嘉大律師 Patrono: Dr. João Encarnação
澳門南灣大馬路409號, 中國法律大廈23樓A及B座
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edif. China Law, 23.º andar “A-B”, Macau
電話 Tel: 2833 3332 傳真 Fax: 2835 5954

林皓欣實習律師 Dra. Lam Hou Ian
導師: 李敬達大律師 Patrono: Dr. Luís Reigadas
澳門仁慈堂右巷6號3樓A座
Travessa da Misericórdia, n.º 6, 3.º andar “A”, Macau
電話 Tel: 2832 2093 傳真 Fax: 2832 2387

張偉鴻實習律師 Dr. Cheong Wai Hong
導師: 馬天龍大律師 Patrono: Dr. Nuno Sardinha da Mata
澳門南灣大馬路759號3樓
Avenida da Praia Grande, n.º 759, 3.º andar, Macau
電話 Tel: 2837 2623 傳真 Fax: 2835 6020

同時通知,鑒於韋嘉圖大律師之中文職業姓名易與另一先前已註冊之律師的姓名混淆,故根據《律師入職規章》第5條第3款之規定,批准韋嘉圖大律師更改其中文職業姓名為“睿泓博”:
Informamos ainda que, em virtude da susceptibilidade de confusão com o nome profissional, em língua chinesa, de um outro colega anteriormente registado, nos termos do disposto no art.º 5.º, n.º 3, do Regulamento do Acesso à Advocacia, foi deferido o pedido do Dr. Ricardo Vera-Cruz, advogado, de alteração do seu nome profissional, em língua chinesa, para “睿泓博”:

睿泓博大律師 Dr. Ricardo Vera-Cruz
澳門商業大馬路251A-301號友邦廣場10樓1004室
Avenida Comercial de Macau, n.º 251A – 301,
Edif. AIA Tower, Fracção 1004, 10.º andar, Macau
電話Tel.: 28389918 傳真 Fax: 28389919

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

傳閱公函編號 N.º 29/2018