二零二零年九月二十一日,於澳門
Macau, 21 de Setembro de 2020

茲通知,梁梓謙實習律師轉換導師的申請已獲本會通過:
Vimos, pela presente, informar que foi deferido o pedido de mudança de patrono, do Dr. Leong Chi Him:

梁梓謙實習律師 Dr. Leong Chi Him
導師: 羅栢安大律師 Patrono: Dr. Paulo Araújo e Sá
澳門南灣大馬路665號至669號志豪大廈24樓
Av. da Praia Grande, n.ºs 665 – 669,
Edifício “Great Will”, 24.º andar, Macau
電話 Tel: 2892 1688 傳真 Fax: 2892 0846

另通知,歐陽麗瑩實習律、黃嘉兒實習律師、梁毅賢實習律師、陳梓豐實習律師及梁梓謙實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟:
Informamos ainda que a Dra. Ao Ieong Lai Ieng, a Dra. Wong Ka I, o Dr. Leong Ngai In, o Dr. Chan Chi Fong, Bernardo, e o Dr. Leong Chi Him, advogados estagiários, foi autorizada a intervir em processos judiciais da sua competência:

歐陽麗瑩實習律師 Dra. Ao Ieong Lai Ieng
導師:史道加大律師 Patrono: Dr. Carlos Duque Simões
澳門南灣大馬路409號, 中國法律大廈16樓
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edifício China Law, 16.º andar, Macau
電話 Tel.: 2822 3355 傳真 Fax: 2872 5588

黃嘉兒實習律師 Dra. Wong Ka I
導師:周笑銀大律師 Patrono: Dra. Chao Sio Ngan
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈9樓BC座
Avenida da Praia Grande n.º 409,
Edif. China Law, 9.º andar “B” e “C”, Macau
電話 Tel: 2832 1376 傳真 Fax: 2832 1377

梁毅賢實習律師 Dr. Leong Ngai In
導師: 鄺國安大律師 Patrono: Dr. Kuong Kuok On
澳門南灣馬統領街32號廠商會大廈5樓B座
Rua do Comandante Mata e Oliveira, n.º 32,
Edif. Associação Industrial de Macau, 5.º andar “B”, Macau
電話 Tel.: 2871 7281 傳真 Fax: 2871 2890

陳梓豐實習律師 Dr. Chan Chi Fong, Bernardo
導師: 廖善昌大律師 Patrono: Dr. José Liu
澳門友誼大馬路555號置地廣場13樓1308室
Avenida da Amizade, n.º 555,
Edifício Landmark, 13.º andar, Sala n.º 1308, Macau
電話 Tel: 2871 7100 傳真 Fax: 2870 5351

梁梓謙實習律師 Dr. Leong Chi Him
導師: 羅栢安大律師 Patrono: Dr. Paulo Araújo e Sá
澳門南灣大馬路665號至669號志豪大廈24樓
Av. da Praia Grande, n.ºs 665 – 669,
Edifício “Great Will”, 24.º andar, Macau
電話 Tel: 2892 1688 傳真 Fax: 2892 0846

另通知,趙嘉亮實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二零年九月二十三日開始生效。
Informamos também que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogado estagiário, do Dr. Chio Ka Leong, com efeitos a partir de 23 de Setembro de 2020.

***

同時通知,澳門基本法推廣協會將舉辦“第九期基本法青年推廣大使培訓計劃”,相關章程載於附件內。
Aproveitamos para informar que a Associação de Divulgação da Lei Básica de Macau vai realizar o “9.º Programa de Formação de Jovens Embaixadores e Promotores da Lei Básica”, conforme folheto que se anexa.

如欲獲取更多資訊,有興趣人士可查詢載於附件的章程或聯絡相關協會的工作人員呂小姐,電話2872 7338。
Para mais informações, os interessados poderão consultar o folheto anexo ou contactar a Sra. Loi, colaboradora daquela associação, através do número de telefone 2872 7338.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

附件:“第九期基本法青年推廣大使培訓計劃”章程
Anexo: Folheto sobre o “9.º Programa de Formação de Jovens Embaixadores e Promotores da Lei Básica”

傳閱公函編號 N.º 33/2020