二零一九年十月二十八日,於澳門
Macau, 28 de Outubro de 2019

由於發現第48/2019號傳閱公函附件分發的簽署人身份資料及交易表格模板存在一些錯誤,故現於附件再次發送經更正後的表格模板。
Tendo-se constatado que o modelo de ficha de identificação de outorgantes e operações, distribuído em anexo à circular n.º 48/2019, continha alguns erros, voltamos a enviar, em anexo, o mesmo modelo de ficha, agora corrigido.

該表格必須以其中一種官方語言填寫,同時亦可選擇使用英語填寫。
Este formulário deve ser preenchido numa das línguas oficiais, podendo usar-se, opcionalmente, também a língua inglesa.

另再次提醒,律師和實習律師在涉及或參與第1/2018號指引第2條規定的活動時均必須填寫該表格,並根據該指引第9條第1款和第2款之規定,應將表格保存5(五)年。
Voltamos a recordar que este formulário deverá ser obrigatoriamente preenchido pelos advogados e advogados estagiários, sempre que intervenham ou assistam nas operações designadas no art.º 2.º da Instrução 1/2018, e conservado em arquivo pelo prazo de 5 (cinco) anos, de acordo com o disposto no art.º 9.º, n.ºs 1 e 2 da mesma Instrução.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

附件: 簽署人身份資料及交易表格

Anexos: Ficha de identificação de outorgantes e operações

傳閱公函編號 N.º 52/2019