2019年12月5日,於澳門
Macau, 5 de Dezembro de 2019

茲提醒,澳門日報讀者公益基金會為募集慈善捐助而主辦的“公益金百萬行2019”將於二零一九年十二月八日(星期日)上午十時舉行,起點定於孫逸仙大馬路近觀音像(新口岸新填海區)。
Vimos, pela presente, relembrar que, com vista à angariação de donativos para fins assistenciais, o Fundo de Beneficência dos Leitores do Jornal Ou Mun vai realizar, no próximo dia 8 de Dezembro de 2019 (Domingo), pelas 10H00, a “Marcha de Caridade para Um Milhão 2019”, com partida na Avenida Dr. Sun Yat Sen, junto à Estátua de Kun Iam (NAPE).

一如傳統,澳門律師公會決定加入這項善舉並為此貢獻綿薄之力。
Como já é tradição, a Associação dos Advogados de Macau (AAM) decidiu juntar-se a esta iniciativa e dar a sua contribuição para a mesma.

鑒於“公益金百萬行”的社會重要性,以及參加這項活動對本公會之形象的影響,故邀請所有律師和實習律一齊參與活動。
Dada a relevância social da “Marcha de Caridade Para Um Milhão”, bem como o impacto que a participação na mesma tem na imagem da AAM, vimos solicitar a participação nela de todos os advogados e advogados estagiários.

另提醒,參加上述活動者應使用本會於往屆活動中分發之運動裝備,優先使用綠色裝備。
Mais relembramos que os participantes deverão usar os equipamentos desportivos já distribuídos pela AAM por ocasião de eventos anteriores, de preferência o de cor verde.

***

藉此亦通知,珠海市律師協會將與珠海市司法局協作,舉辦主題為“大灣區粵澳房產法律服務沙龍”的研討會,具體詳見附件之中文日程表。
Aproveitamos ainda para informar que a Associação de Advogados de Zhuhai (AAZ), em colaboração com o Departamento de Justiça de Zhuhai (DJZ), irão realizar um seminário subordinado ao tema “Greater Bay Area of Guangdong, Hong Kong and Macau Real Estate Legal Services Salon”, conforme programa em língua chinesa que se anexa.

此次研討會將涵蓋實務與法律性質的如下主題:
Neste seminário, serão abordados tópicos de índole prática e jurídica, como os seguintes:
– 珠海最新一手、二手購房政策及政府調控趨勢;
As políticas sobre compra e venda de imóveis novos ou usados em Zhuhai e as condições de fiscalização por parte do Governo de Zhuhai;
– 珠海購買住宅或商鋪房產的實務流程及法律風險;
Os procedimentos e riscos de aquisição de imóveis para habitação ou comércio em Zhuhai;
– 澳門地區房產銷售政策及特點;
As políticas e referências especiais para venda de imóveis em Zhuhai;
– 各區域法律交叉服務探討。
Os serviços jurídicos disponíveis nos vários distritos.

珠海市律師協會誠邀各位律師和實習律師參加此次研討會,研討會將於本年12月28日9時30分至12時正假珠海度假村酒店一樓會議中心舉行,會議僅以中文(普通話)進行,不設同聲傳譯。
Este evento, para o qual a AAZ convida todos os advogados e advogados estagiários, será realizado exclusivamente em língua chinesa (mandarim), sem tradução simultânea, terá lugar no próximo dia 28 de Dezembro, entre as 9h30 e as 12h00, no Salão de Conferências sito no 1.º piso do Zhuhai Resort.

有意參加此次會議者可聯繫珠海市律師協會協調員歐先生,以了解更多信息或者報名參加會議,聯繫電話:0086 756 266 2173或電子郵箱:connerao @qq.com。
Os interessados em participar poderão contactar o Sr. Ao, colaborador da AAZ, para saber mais detalhes sobre o evento ou para inscrição no mesmo, através de telefone (0086 756 266 2173) ou de correio electrónico (connerao @qq.com).

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

附件:“大灣區粵澳房產法律服務沙龍”研討會日程表
Anexos: Programa do Seminário sobre “Greater Bay Area of Guangdong, Hong Kong and Macau Real Estate Legal Services Salon”.

傳閱公函編號 N.º 61/2019