二零二二年十一月十七日,於澳門
Macau, 17 de Novembro de 2022
茲通知,高柏賢先生及蘇偉耀先生已通過實習律師最後評核試,並在澳門律師公會註冊為執業大律師。
Vimos, pela presente, informar que, os Dr. Taylor Gomes e o Dr. Sou Wai Io passaram a estar inscritos, como advogados, na Associação dos Advogados de Macau, por terem obtido aprovação no exame de avaliação final de estágio.
高柏賢大律師 Dr. Taylor Gomes
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈11樓A-B座
Avenida da Praia Grande, n.º 409
Edif. China Law, 11.º andar “A” e “B”, Macau
電話 Tel.: 2878 5795傳真 Fax: 2878 5797
蘇偉耀大律師 Dr. Sou Wai Io
南灣大馬路409號中國法律大廈9樓A座
Avenida da Praia Grande n.º 409
Edif. China Law, 9.º andar “A”, Macau
電話 Tel.: 2838 9091/ 2838 9093傳真 Fax: 2838 9092
同時通知,梁穎琳實習律師,林子晴實習律師,葉詠瑤實習律師及王樂彤實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟:
Mais informamos que as Dra. Sofia Leong, Dra. Lam Chi Cheng, Dra. Ip Weng Io e a Dra. Vong Lok Tong, advogadas estagiárias, foram autorizadas a intervir em processos judiciais da sua competência:
梁穎琳實習律師 Dra. Sofia Leong
導師:黃中橋大律師 Patrono: Dr. Vong Chong Kio
澳門宋玉生廣場335-341號獲多利中心21樓P、Q、R座
Alameda Dr. Carlos D`Assumpção, n.ºs 335-341
Edif. Centro Hotline, 21.º andar “P”, “Q” e “R”, Macau
電話 Tel.: 2886 8686傳真 Fax: 2849 4949
林子晴實習律師 Dra. Lam Chi Cheng
導師:黃志剛大律師 Patrono: Dr. Wong Chi Kong
澳門宋玉生廣場322-362號誠豐商業中心15樓L座
Alameda Dr. Carlos D`Assumpção, n.ºs 322-362
Edif. Centro Comercial Cheng Feng, 15.º andar “L”, Macau
電話 Tel.: 2875 0429/2859 5027傳真 Fax: 2875 0427
葉詠瑤實習律師 Dra. Ip Weng Io
導師:馬慕玲大律師 Patrono: Dra. Marta Mourão
澳門友誼大馬路555號澳門置地廣場23樓
Avenida da Amizade, n.º 555
Edif. Macau Landmark, Office Tower, 23.º andar, Macau
電話 Tel.: 2856 2322傳真 Fax: 2858 0991
王樂彤實習律師 Dra. Vong Lok Tong
導師:趙崇明大律師 Patrono: Dr. Chio Song Meng, Daniel
澳門新口岸宋玉生博士廣場411-417號皇朝廣埸大廈4樓D及F座
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.ºs 411-417
Edif. Dynasty Plaza, 4.º andar “D” e “F”, Macau
電話 Tel.: 2822 8225傳真 Fax: 2822 8335
另通知,鍾淑芳大律師及曾栢毅大律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二二年十二月六日開始生效。
Informamos também que foram deferidos os pedidos de suspensão da inscrição, como advogados, da Dra. Chong Sok Fong e Dr. Chang Pak Ngai, com efeitos a partir de 6 de Dezembro de 2022.
並通知,施碧雅大律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二二年十二月三十一日開始生效。
Aproveitamos ainda para informar que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogada, da Dra. Beatriz Segorbe, com efeitos a partir de 31 de Dezembro de 2022.
再通知,陳頌賢實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二二年十二月六日開始生效。
Informamos igualmente que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogado estagiário, do Dr. Chan Chong In, com efeitos a partir de 6 de Dezembro de 2022.
***
謹通知各位大律師及實習律師,由於格蘭披治大賽車的關係,澳門律師公會總址將於二零二二年十一月十九日(星期六)關閉。
Informam-se os senhores advogados e advogados estagiários de que, devido ao Grande Prémio de Macau, a sede da Associação dos Advogados de Macau estará encerrada no próximo dia 19 de Novembro de 2022 (Sábado).
順祝台安!
Cordiais saudações,
理事會
A Direcção
(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)