二零二二年十二月二日,於澳門

Macau, 2 de Dezembro de 2022

 

 

根據《專門意見規章》第二條之規定,本理事會有權制定及提交服務收費指引表。

Nos termos do artigo do Art.º 2.º do Regulamento dos Laudos, compete à Direcção elaborar e apresentar uma Tabela Indicativa de Honorários.

 

為此,本公會理事會於本年五月四日作出決議,委任同仁陶智豪大律師(協調員),鄭成昌大律師、蘇雷大律師、博文禮大律師、歐頌成大律師、鄭德法大律師及盧永妍大律師組成相關委員會。

Para este feito a Direcção da AAM deliberou, em 4 de Maio último, nomear uma Comissão composta pelos Colegas, Dr. Frederico Rato (coordenador), Dr. Cheang Seng Cheong, Dr. Rui Sousa, Dr. Pedro Meireles, Dr. José Costa Álvares, Dr. Cheang Tak Fat e a Dra. Lou Weng In.

 

經過數月的工作,該委員會舉行了多次會議,並作出了指引表提案(見附件)。

Após muitas reuniões ao longo de vários meses de trabalho, a Comissão produziu uma proposta da Tabela que ora se junta.

 

本理事會謹此感謝委員會各成員的辛勤付出。

A Direcção manifesta aqui o seu agradecimento pela disponibilidade dos membros da Comissão e pela sua dedicação ao trabalho desenvolvido.

 

在將提案提交予大會通過前,本理事會擬收集所有同仁之建議、評論和意見。為此,請各位於本傳閲公函作出之日起十日內,將其建言送交本理事會。

Antes de submeter a proposta à aprovação pela Assembleia geral, pretende a Direcção recolher sugestões, comentários e opiniões de todos os colegas. Para tanto solicita que nos façam chegar as vossas contribuições, no prazo de 10 dias, a contar da data desta circular.

 

 

 

順祝台安!

Cordiais saudações,

 

 

理事會

A Direcção

 

(文件經電腦發出)

(documento processado por computador)

 

 

附件:服務收費指引表提案。

Anexo: Proposta da Tabela Indicativa de Honorários.

傳閱公函編號 N.º 68/2022