2017年2月14日, 於澳門
Macau, 14 de Fevereiro de 2017
茲通知,歐偉傑大律師已更改其職業住所為:
Vimos, pela presente, informar que o Dr. João Albuquerque, advogado, procedeu à mudança do seu domicílio profissional:
歐偉傑大律師 Dr. João Albuquerque
澳門北京街126號怡德商業中心14樓A座
Rua de Pequim, n.º 126,
Edif. Comercial I Tak, 14.º andar, “A”, Macau
電話 Tel: 2875 0353 傳真 Fax: 2875 0355
另通知,梁志偉實習律師轉換導師的申請已獲本會通過:
Informamos também que foi deferido o pedido de mudança de patrono, do Dr. Leong Chi Wai:
梁志偉實習律師 Dr. Leong Chi Wai
導師: 周國強大律師 Patrono: Dr. Chao Kóc Keong
澳門宋玉生廣場181-187號,光輝集團商業中心19樓X座
Alameda Carlos D’Assumpção, n.º 181-187
Edifício C. Com. do Grupo Brilhantismo, 19.º andar “X”
電話 Tel: 2871 1911, 2871 1999 傳真 Fax: 2871 1918
同時通知,雷仲賢大律師取消中止註冊的申請已獲本會通過,自2017年2月9日開始生效。
Informamos ainda que foi autorizado o levantamento da suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. João Redinha, com efeitos a partir de 9 de Fevereiro de 2017:
雷仲賢大律師 Dr. João Redinha
澳門友誼大馬路555號, 置地廣場13樓1308室
Av. da Amizade, n.º 555,
Edifício Macau Landmark, 13.º andar, Sala n.º 1308, Macau
電話 Tel.: 2878 8128 傳真 Fax: 2870 5351
最後通知,范逸鴻大律師及白詩雅實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,分別自2016年12月31日及2017年2月9日開始生效。
Finalmente, mais informamos que foram deferidos os pedidos de suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. Sequeira Franco, e como advogada estagiária, da Dra. Bárbara de Oliveira, com efeitos a partir de 31 de Dezembro de 2016 e 9 de Fevereiro de 2017, respectivamente.
順祝台安!
Cordiais saudações,
理事會
A Direcção
(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)