2017年6月20日, 於澳門
Macau, 20 de Junho de 2017

茲通知,廖悅興大律師已更改其職業住所為:
Vimos, pela presente, informar que o Dr. Lio Ut Heng, advogado, procedeu à mudança do seu domicílio profissional:

廖悅興大律師 Dr. Lio Ut Heng
澳門商業大馬路301-355號財神商業中心16樓F座
Avenida Comercial de Macau, n.º 301-355
Edifício FBC, 16.º andar “F”, Macau
電話 Tel.: 2833 3335, 2838 9435 傳真 Fax: 2838 9436

最後通知,黃瀚賢先生通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第27條第6款規定,尚未能參與司法訴訟:
Finalmente, informamos também que, por ter obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, o Dr. Frederico Vong, passou a estar inscrito, como advogado estagiário, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo no entanto intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do artigo 27.º do Regulamento do Acesso à Advocacia:

黃瀚賢實習律師 Dr. Frederico Vong
導師: 馬傑安大律師 Patrono: Dr. João Nogueira Marques
澳門南灣大馬路759號3樓
Avenida da Praia Grande, n.º 759, 3.º andar, Macau
電話Tel.: 2837 2623, 2837 2642 傳真 Fax: 2855 3098

***

茲通知,就第三期澳門特區與歐盟在法律範疇合作項目範疇,法律及司法培訓中心將舉辦“巴黎協議 – 氣候的轉變與環境”研討會,詳情見附頁秩序表。
Vimos informar ainda, a pedido do Centro de Formação Jurídica e Judiciária (CFJJ), que, no âmbito do 3.º Programa de Cooperação na Área Jurídica entre a RAEM e a União Europeia, irá ser realizado o “Seminário sobre o Acordo de Paris – Alterações Climáticas e Ambiente”, conforme o programa que se anexa.

本次研討會將以英語和葡語進行,並輔以中文(廣東話)和葡語同聲傳譯,屆時,將由José Eduardo Rego Mendes Martins(律師、葡萄牙前環境國務秘書及前區域發展國務秘書)和Julien Laurent Chaisse(香港中文大學法學院教授)擔任講者。
Este evento, que decorrerá nas línguas inglesa e portuguesa, com tradução simultânea para as línguas chinesa (cantonense) e portuguesa, terá como oradores José Eduardo Rego Mendes Martins, advogado e ex-Secretário de Estado do Ambiente e ex- Secretário de Estado do Desenvolvimento Regional de Portugal, e Julien Laurent Chaisse, Professor da Faculdade de Direito da Universidade Chinesa de Hong Kong.

研討會將於本年7月5日至7日18時至21時假位於澳門宋玉生廣場322-362號誠豐商業中心6樓的公務人員培訓中心演講廳舉行。
O Seminário será realizado entre 5 e 7 de Julho, das 18h00 às 21h00, no Auditório do Centro de Formação para os Trabalhadores dos Serviços Públicos, sito na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 322-362, Centro Comercial Cheng Feng, 6.º andar.

法律及司法培訓中心誠邀各位律師及實習律師參加上述研討會。
O CFJJ convida todos os advogados e advogados estagiários para assistirem aos referidos Seminários.

有意與會者,請塡妥附頁之報名表及并於2017年6月28日或之前傳真至法律及司法培訓中心(傳真號碼:2871 3766)。
Os interessados em assistir a estes eventos deverão remeter ao CFJJ, por fax (2871 3766), os respectivos boletins de inscrição que se anexam anexo, devidamente preenchidos, até ao dia 28 de Junho de 2017.

如需更多資訊,請與法律及司法培訓中心協調員洪小姐(電話:8590 9205)或李小姐(電話:8590 9228)聯絡。
Para informações adicionais, devem os interessados contactar a Dra. Alice Hong (8590 9205) ou a Dra. Ashley Lei (8590 9228), colaboradoras do CFJJ.

順祝台安!
Cordiais saudações.

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

傳閱公函編號 N.º 23/2017