2018年6月4日, 於澳門
Macau, 4 de Junho de 2018

茲通知,法律及司法培訓中心將舉行“調解技巧心得分享”座談會,詳情參見附頁之日程表。
Vimos, pela presente, informar, a pedido do Centro de Formação Jurídica e Judiciária (CFJJ), que irá ser realizado o Seminário sobre “Partilha de Experiências das Técnicas de Mediação”, conforme o programa que se anexa.

本次座談會將以中文(粵語)進行,輔以葡語同聲傳譯。屆時將邀請林雪兒女士(香港特別行政區司法機構調解服務組高級調解事務主任)擔任講者。
Este evento, que decorrerá em língua chinesa (cantonense), com tradução simultânea para a língua portuguesa, terá como oradora a Dra. April Lam, Chefe Sénior dos Assuntos de Mediação dos Tribunais da Região Administrativa Especial de Hong Kong.

座談會將於本年六月十五日15時正至17時正假澳門宋玉生廣場322至362號誠豐商業中心6樓公務人員培訓中心多功能廳舉行。
O Seminário será realizado no dia 15 de Junho de 2018, das 15h00 às 17h00, na Sala Polivalente do Centro de Formação para os Trabalhadores dos Serviços Públicos, sito na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 322-362, Centro Comercial Cheng Feng, 6.º andar, Macau.

法律及司法培訓中心誠邀各位律師及實習律師參加該座談會。
O CFJJ convida todos os advogados e advogados estagiários para assistirem ao referido Seminário.

有意與會者,請塡妥附頁之報名表,并於二零一八年六月六日或之前傳真至法律及司法培訓中心(傳真號碼:2871 3766)。
Os interessados em assistir a este evento deverão remeter ao CFJJ, por fax (2871 3766), o boletim de inscrição que se anexa, devidamente preenchido, até ao dia 6 de Junho de 2018.

如需更多資訊,請與法律及司法培訓中心協調員郭小姐(電話:8590 9208)或梁小姐(電話:8590 9204)聯絡。
Para informações adicionais, devem os interessados contactar a Dra. Miller Kuok (8590 9208) ou a Dra. Lois Leong (8590 9204), colaboradoras do CFJJ.

***

另亦通知,澳門發展策略研究中心將於本年7月1日下午2時30分假澳門旅遊塔會展娛樂中心4樓舉行有關“大灣區”之座談會,會議僅以中文進行。
Informamos ainda que, o Centro de Pesquisa Estratégica para o Desenvolvimento de Macau, vai realizar um Seminário sobre a “Área da Grande Baía”, no dia 1 de Julho de 2018, às 14h30, na Torre de Macau, 4.º andar, e que este evento decorrerá apenas em língua chinesa.

有意與會者,請塡妥附頁之報名表,并於二零一八年六月十五日或之前傳真(傳真號碼:2878 0565)或發送郵件([email protected])至澳門發展策略研究中心。
Os interessados em assistir a este evento deverão remeter ao CPEDM, por fax (2878 0565) ou email ([email protected]), o boletim de inscrição que se anexa, devidamente preenchido, até ao dia 15 de Junho de 2018.

如需更多資訊,請與澳門發展策略研究中心(電話:2878 0124)聯絡。
Para mais informações, poderão os interessados contactar a CPEDM através do telefone (2878 0124).

***

最後,應凍結制度協調委員會之要求,並根據第2/2006號法律第六條之規定,以監督實體之身份通知,第30/2018號行政長官公告已刊登於2018年5月30日之澳門《政府公報》第二十二期第二組,其中載有依照安全理事會關於恐怖行為對國際和平與安全造成的威脅的第1988(2011)號決議擬定並維持,且於二零一八年四月十五日生成的名單的中文和英文原文。
Finalmente, informamos, a pedido da Comissão Coordenadora do Regime de Congelamento, e nos termos do disposto no art.º 6.º, da Lei 2/2006, na qualidade de entidade supervisora, que foi publicado no Boletim Oficial de Macau (BOM), n.º 22, II Série, de 30 de Maio de 2018, o Aviso do Chefe do Executivo n.º 30/2018, contendo a versão chinesa e inglesa da lista estabelecida e mantida nos termos da Resolução do Conselho de Segurança n.º 1988 (2011) relativa às ameaças à paz e segurança internacionais causadas por actos terroristas, tal como produzida em 15 de Abril de 2018.

現所公佈之名單取代先前之名單版本,特別是2017年2月17日制定並透過第15/2018號行政長官公告在2018年3月21日刊登於澳門《政府公報》第十二期第二組的名單。
A lista agora publicada substitui a anterior, em especial a versão produzida em 17 de Fevereiro de 2017, publicada no Boletim Oficial da RAEM (II Série, n.º 12) em 21 de Março de 2018 através do Aviso do Chefe do Executivo n.º 15/2018.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

附件:“調解技巧心得分享”座談會日程表及報名表
關於“大灣區”之座談會的報名表
Anexos: Programa e ficha de inscrição do Seminário sobre “Partilha de Experiências das Técnicas de Mediação”;
Ficha de inscrição do Seminário sobre a “Área da Grande Baía”.

傳閱公函編號 N.º 30/2018