二零一九年八月三十日,於澳門
Macau, 30 de Agosto de 2019

茲通知,施家德大律師、簡勝龍大律師及徐豪實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,分別自二零一九年八月二十八日、九月一日及八月三十一日開始生效。
Vimos, pela presente, informar que foram deferidos os pedidos de suspensão das inscrições, como advogados, do Dr. Rodrigo Gaspar, do Dr. André Madureira Canelas, e como advogado estagiário, do Dr. Choi Hou, com efeitos, respectivamente, a partir de 28 de Agosto, 1 de Setembro e 31 de Agosto, todos do corrente ano de 2019.

另通知,李倩怡小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟。
Informamos também que por ter obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, a Dra. Lei Sin I passou a estar inscrita, como advogada estagiária, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo no entanto intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do artigo 27.º do Regulamento do Acesso à Advocacia.

李倩怡實習律師 Dra. Lei Sin I
導師:黃志剛大律師 Patrono: Dr. Wong Chi Kong
澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心10樓B座
Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, n.º 336,
Edif. Centro Comercial Cheng Feng, 10.º andar “B”, Macau
電話/Tel.: 2875 0429 / 2859 5027 傳真/Fax: 2875 0427

***
另通知,澳門律師公會將於本年九月二十七日下午六時假其會址舉辦“新仲裁法”研討會。
Aproveitamos, ainda, para informar que a AAM irá organizar um Seminário sobre “A Nova Lei da Arbitragem”, que terá lugar no próximo dia 27 de Setembro, pelas 18h00, na sede da AAM.

是次會議將以葡語進行,設中文(廣東話)同聲傳譯。屆時,法務局法律專家 Emília da Conceição Cardoso Santos 女士將擔任講者。
Este evento, que decorrerá em língua portuguesa, com tradução simultânea para a língua chinesa (cantonense), terá como oradora a Dra. Emília da Conceição Cardoso Santos, Jurista da Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça.

澳門律師公會理事會邀請全體大律師及實習律師參加會議。
A Direcção convida todos os Advogados e advogados estagiários a participar neste evento.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

傳閱公函編號 N.º 42/2019