二零二三年十二月十八日,於澳門
Macau, 18 de Dezembro de 2023

現通知以下事宜:
Vimos, pela presente, informar o seguinte:

1) 庄欣欣實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟:
1) A advogada estagiária, Dra. Chong Ian Ian, foi autorizada a intervir em processos judiciais da sua competência:

庄欣欣實習律師 Dra. Chong Ian Ian
導師:劉運芳大律師 Patrono: Dra. Lao Wan Fong
澳門友誼大馬路555號置地廣場16樓1609室
Avenida da Amizade, n.º 555
Edif. Landmark, 16.º andar, Sala n.º 1609, Macau
電話 Tel.: 2871 7100傳真 Fax: 2870 5351

2) 周采邑實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二三年十二月三十一日開始生效。
2) Foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogada estagiária, da Dra. Zhou Caiyi, com efeitos a partir de 31 de Dezembro de 2023.

3) 明路義大律師取消中止註冊之申請已獲本會通過,自二零二四年一月一日開始生效:
3) Foi autorizado o pedido de levantamento da suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. Luís Mesquita de Melo, com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2024:

明路義大律師 Dr. Luís Mesquita de Melo
澳門商業大馬路301-355號財神商業中心17樓E座
Avenida Comercial de Macau, n.º 301-355
Edif. FBC, 17.º andar “E”, Macau
電話 Tel.: 2838 9184傳真 Fax: 2875 0569

4) 陳德鋒實習律師及吳依雯實習律師取消中止註冊之申請已獲本會通過,自二零二三年十二月十六日開始生效:
4) Foram autorizados os pedidos de levantamento da suspensão da inscrição, como advogados estagiários, dos Dr. Afonso Chen e Dra. Ng I Man, com efeitos a partir de 16 de Dezembro de 2023:

陳德鋒實習律師 Dr. Afonso Chen
導師:蘇雷大律師 Patrono: Dr. Rui Sousa
澳門蘇亞利斯博士大馬路25號互助會大廈3樓25號室
Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25
Edif. Montepio, Apt. 25, 2.º andar, Macau
電話 Tel.: 2838 2222傳真 Fax: 2871 2633

吳依雯實習律師 Dra. Ng I Man
導師:安文娜大律師 Patrono: Dra. Manuela António
澳門新口岸宋玉生廣場411-417號,皇朝廣埸大廈15樓D-H座
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 411 – 417
Edif. Dynasty Plaza, 15.º andar “D-H”, Macau
電話 Tel.: 2859 1128傳真 Fax: 2834 5678

5) 張宏哲大律師、羅桃大律師、盧綺嵐大律師、楊穎梅大律師、梁家弘實習律師、鄺文諾實習律師及許美珊實習律師已更改其職業住所,自二零二三年十二月十六日開始生效:
5) Os advogados Dr. Cheong Wang Chit, Dra. Luo Tao, Elina, Dra. Lou I Lam e Dra. Ieong Weng Mui, advogados, bem como os Dr. Leong Ka Wang, Dr. Kong Man Nok e Dra. Hoi Mei San, advogados estagiários, procederam à mudança do respectivo domicílio profissional, com efeitos a partir de 16 de Dezembro de 2023:

張宏哲大律師 Dr. Cheong Wang Chit
羅桃大律師 Dra. Luo Tao, Elina
盧綺嵐大律師 Dra. Lou I Lam
楊穎梅大律師 Dra. Ieong Weng Mui
梁家弘實習律師 Dr. Leong Ka Wang
導師:羅桃大律師 Patrono: Dra. Luo Tao, Elina
鄺文諾實習律師 Dr. Kong Man Nok
導師:盧綺嵐大律師 Patrono: Dra. Lou I Lam
許美珊實習律師 Dra. Hoi Mei San
導師:張宏哲大律師 Patrono: Dr. Cheong Wang Chit
澳門宋玉生廣場180號東南亞商業中心8樓 “G” 及“H” 室
Alameda Dr. Carlos D´Assumpção n.º 180
Edif. Centro Comercial Tong Nam Ah, 8.º andar “G” e “H”, Macau
電話 Tel.: 2876 9886/2840 0826傳真 Fax: 2888 2660

6) 安嘉娜大律師已更改其職業住所,自二零二三年十二月十六日開始生效:
6) A advogada Dra. Carla Andrade Silva, procedeu à mudança do respectivo domicílio profissional, com efeitos a partir de 16 de Dezembro de 2023:

安嘉娜大律師 Dra. Carla Andrade Silva
澳門仁慈堂右巷6號3樓A座
Travessa da Misericórdia, n.º 6
3.º andar “A”, Macau
電話 Tel.: 2832 2093傳真 Fax: 2832 2387

7) 張貴洪大律師將更改其職業住所,自二零二三年十二月二十三日開始生效:
7) O advogado Dr. Cheong Kuai Hong, irá proceder à mudança do respectivo domicílio profissional, com efeitos a partir de 23 de Dezembro de 2023:

張貴洪大律師 Dr. Cheong Kuai Hong
澳門仁慈堂右巷6號3樓A座
Travessa da Misericórdia, n.º 6
3.º andar “A”, Macau
電話 Tel.: 2832 2093傳真 Fax: 2832 2387

8) 薛栢鴻大律師將更改其職業住所,自二零二四年一月一日開始生效:
8) O advogado Dr. Bruno Beato Ascenção, irá proceder à mudança do respectivo domicílio profissional, com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2024:

薛栢鴻大律師 Dr. Bruno Beato Ascenção
澳門南灣大馬路309號至315號南粵商業中心7樓B-C座
Avenida da Praia Grande, n.º 309 – 315
Nam Yue Commercial Center, 7.º andar “B-C”, Macau
電話 Tel.: 2833 2828傳真 Fax: 2833 3366

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

傳閱公函編號 N.º 62/2023