傳閱公函編號 N.º 61/2022

/ 傳閱公函編號 N.º 61/2022

二零二二年十月二十四日,於澳門
Macau, 24 de Outubro de 2022

茲通知,劉萬源先生通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟。
Vimos, pela presente, informar que, por ter obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, o Dr. Liu Wanyuan, passou a estar inscrito, como advogado estagiário, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo, no entanto, intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do artigo 27.º do Regulamento do Acesso à Advocacia.

劉萬源實習律師 Dr. Liu Wanyuan
導師:王薇大律師 Patrono: Dra. Wang Morbey Wei
澳門宋玉生廣場322至362號誠豐商業中心3樓M
Alameda Dr. Carlos D´Assumpção, n.ºs 322 a 362
Edifício Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “M”, Macau
電話 Tel: 2878 6298 傳真 Fax: 2878 6301

同時通知,羅婷實習律師,翁海菁實習律師,陳文文實習律師,鄭君豪實習律師,梁寶如實習律師,黃燕珊實習律師,鄭佩雯實習律師,楊君龍實習律師及陳子欣實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟:
Informamos, de igual modo, que os Dra. Luo Teng, Rosa, Dra. Iong Hoi Cheng, Dra. Chan Man Man, Dr. Chiang Kuan Hou, Dra. Leong Pou U, Dra. Wong In San, Dra. Cheang Pui Man, Dr. Ieong Kuan Long e Dra. Chan Chi Ian, advogados estagiários, foram autorizados a intervir em processos judiciais da sua competência:

羅婷實習律師 Dra. Luo Teng, Rosa
導師:高偉略大律師 Patrono: Dr. Ricardo Carvalho
澳門新馬路61號永光廣場11樓A座
Avenida Almeida Ribeiro, n.º 61
Edifício Circle Square, 11.º andar “A”, Macau
電話 Tel.: 2832 9135傳真 Fax: 2832 2942

翁海菁實習律師 Dra. Iong Hoi Cheng
導師:盧忠誠大律師 Patrono: Dr. José Lupi
澳門商業大馬路301-355號財神商業中心17樓E座
Avenida Comercial de Macau, n.º 301-355
Edifício FBC, 17.º andar “E”, Macau
電話 Tel.: 2838 9184 / 2875 0353傳真 Fax: 2875 0569 / 2875 0355

陳文文實習律師 Dra. Chan Man Man
導師:李奕豪大律師 Patrono: Dr. Pedro Leal
澳門商業大馬路301-355號財神商業中心17樓E座
Avenida Comercial de Macau, n.º 301-355
Edifício FBC, 17.º andar “E”, Macau
電話 Tel.: 2838 9184 / 2875 0353傳真 Fax: 2875 0569 / 2875 0353

鄭君豪實習律師 Dr. Chiang Kuan Hou
導師:黃炳權大律師 Patrono: Dr. Wong Peng Kun
澳門羅理基博士大馬路600E號第一國際商業中心21樓2106-2107室
Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues, n.º 600E
Edifício First International Commercial Centre
21.º andar, sala 2106-2107, Macau
電話 Tel.: 2871 8816傳真 Fax: 2871 8826

梁寶如實習律師 Dra. Leong Pou U
導師:高彼濤大律師 Patrono: Dr. Pedro Cortés
澳門友誼大馬路555號澳門置地廣場23樓
Avenida da Amizade, n.º 555
Edifício Macau Landmark, Office Tower, 23.º andar, Macau
電話 Tel.: 2856 2322傳真 Fax: 2858 0991

黃燕珊實習律師 Dra. Wong In San
導師:鄺玉球大律師 Patrono: Dra. Kuong Iok Kao
澳門南灣大馬路693號大華大廈10樓E座
Avenida da Praia Grande, n.º 693
Edifício Tai Wah, 10.º andar “E”, Macau
電話 Tel.: 2838 9596傳真 Fax: 2838 9597

鄭佩雯實習律師 Dra. Cheang Pui Man
導師:何建豪大律師 Patrono: Dr. Sérgio Ho
澳門宋玉生廣場322至362號誠豐商業中心3樓M
Alameda Dr. Carlos D´Assumpção, n.ºs 322 a 362
Edifício Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “M”, Macau
電話 Tel.: 2878 6298傳真 Fax: 2878 6301

楊君龍實習律師 Dr. Ieong Kuan Long
導師:蘇頌恩大律師 Patrono: Dra. Susana de Souza So
澳門宋玉生廣場411-417號皇朝廣場大廈6樓A座
Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.º 411 – 417
Edifício Dynasty Plaza, 6.º andar “A”, Macau
電話 Tel.: 2833 0725 / 2833 0264傳真 Fax: 2870 2672

陳子欣實習律師 Dra. Chan Chi Ian
導師:史道加大律師 Patrono: Dr. Carlos Duque Simões
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈16樓
Avenida da Praia Grande, n.º 409
Edifício China Law, 16.º andar, Macau
電話 Tel.: 2822 3355傳真 Fax: 2872 5588

再通知,程閔實習律師更換導師的申請已獲本會通過:
Mais informamos que foi deferido o pedido de mudança de patrono, da Dra. Cheng Man, advogada estagiária:

程閔實習律師 Dra. Cheng Man
導師: 林嘉慧大律師 Patrono: Dra. Lam Ka Vai
澳門宋玉生廣場335至341號獲多利中心21樓P、Q、R座
Alameda Dr. Carlos D`Assumpção, n.ºs 335-341
Edifício Centro Hotline, 21.º andar “P”, “Q” e “R”, Macau
電話 Tel: 2886 8686傳真 Fax: 2849 4949

另通知,吳嘉希大律師及鄧思慧大律師中止註冊的申請已獲本會通過,分別自二零二二年十月二十八日及十一月一日開始生效。
Informamos também que foram deferidos os pedidos de suspensão da inscrição, como advogadas, das Dra. Jasmine Ng Ka Hei e Dra. Teresa Teixeira da Silva, com efeitos a partir dos dias 28 de Outubro e 1 de Novembro de 2022, respectivamente.

再通知,侯佳露實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二二年十月二十八日開始生效。
Informamos ainda que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogada estagiária, da Dra. Hou Jialu, com efeitos a partir de 28 de Outubro de 2022.

另通知,羅成軒實習律師取消註冊的申請已獲本會通過,自二零二二年十月二十一日開始生效。
Mais informamos que foi deferido o pedido de cancelamento da inscrição, como advogado estagiário, do Dr. José J. Rodrigues, com efeitos a partir de 21 de Outubro de 2022.

***

再通知,現可於本公會圖書館查閱由澳門大學法學院法律研究中心贈送的,由若澤·若阿金·高美士·卡諾迪略教授所著的《憲法與憲法理論》(中文版)一書。
Ademais se informa que se encontra disponível na biblioteca da AAM o livro intitulado “Direito Constitucional e Teoria da Constituição” (versão chinesa), da autoria do Professor Doutor José Joaquim Gomes Canotilho, oferecido pelo Centro de Estudos Jurídicos da Faculdade de Direito da Universidade de Macau.

***

最後通知,在二零二二/二零二三年司法年度開幕典禮上,發現部分大律師及實習律師穿著之律師袍不符合澳門律師公會於二零二一年六月十五日會員大會上通過並自本年一月一日起生效的《澳門律師公會職業服裝及徽章》所訂定的樣式。
Por último, constatou-se, por ocasião da Sessão Solene de Abertura do Ano Judiciário de 2022/2023, que algumas das Togas usadas por Advogados e Advogados-Estagiários não obedecem ao modelo indicado no Regulamento do Trajo e Insígnia Profissional da AAM, aprovado em reunião de Assembleia Geral de 15 de Junho de 2021, e que entrou em vigor no dia 1 de Janeiro do corrente ano.

提醒各位,穿著不同於獲批的職業服裝樣式構成違紀行為。
Recorda-se que o uso do modelo de Trajo profissional diferente do aprovado constitui infracção disciplinar.

因此,呼籲各位同仁及實習律師,遵守現行的律師袍穿著規定。
Apela-se, por isso, a todos os Colegas e advogados estagiários que cumpram as normas em vigor no que respeita ao uso da Toga.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)