二零二三年五月三十日,於澳門
Macau, 30 de Maio de 2023

現通知以下事宜:
Vimos, pela presente, informar o seguinte:

– 根據傳閱公函23/2023號的通知,本月三十一日(明日)下午五時三十分,將舉行“都市更新法律制度”簡介會。
– Na sequência da Circular n.º 23/2023, informamos que, será realizada uma Sessão de Apresentação sobre o “Regime Jurídico da Renovação Urbana”, no dia 31 do corrente mês (amanhã), pelas 17h30.

– 根據《持續專業培訓規章》第十三條第一款的規定,本理事會決議賦予每位參加上述簡介會的實習律師2個持續專業培訓學分。
– De acordo com o disposto no n.º 1 do art.º 13.º do Regulamento de Formação Profissional Contínua, a Direcção deliberou atribuir ao referido evento 2 (dois) Créditos FPC, a serem creditados na conta pessoal de cada Advogado Estagiário.

– 本理事會誠邀全體實習律師參加是次簡介會。
– A Direcção convida todos os Advogados Estagiários a participarem neste evento.

– 現場仍有名額,先到先得。
– Ainda há vagas disponíveis, estas serão preenchidas por ordem de chegada das inscrições.

– 為著證明出席,現場將提供簽名冊以供簽到。
– As presenças serão atestadas pela assinatura das folhas que para o efeito serão disponibilizadas no local.

– 請盡快通過電郵([email protected])向本公會行政部報名,明天中午1時截止。
– A inscrição deverá ser feita junto dos serviços administrativos da AAM, através de email ([email protected]) até às 13h00 de amanhã.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

CIRCULAR E N.º 6/2023