2017年7月7日, 於澳門
Macau, 7 de Julho de 2017

茲通知各位實習律師,鑒於典試委員會之組成困難,實習律師最後書面評核試將於2017年9月進行,具體日期和地點待定。
Vimos, pela presente, informar os senhores advogados estagiários de que, devido a dificuldades na constituição do júri, as provas escritas do exame de avaliação final de estágio, apenas terão lugar durante o mês de Setembro de 2017, em datas e em local a confirmar.

另提醒,滿足參加實習律師最後評核試之必要條件的所有實習律師均須參加此考試。
Uma vez mais, recordamos que a realização do Exame Final de Estágio é obrigatória para todos os estagiários que preencham os requisitos necessários para se candidatarem ao mesmo.

尚未提交申請參加最後書面評核試之實習律師應於2017年8月31日或之前,向本公會行政部門提交列於《律師入職規章》第5條第1款之本考試報名所需的相關文件及論文,
Os interessados que ainda não tenham requerido admissão a Exame Final deverão entregar nos serviços administrativos da AAM, os documentos necessários para a inscrição neste exame, discriminados no art.º 5.º, n.º 1, do Regulamento do Acesso à Advocacia, bem como a dissertação, até ao próximo dia 31 de Agosto de 2017.

***

對於經二零一七年五月十一日及十六日會員大會會議通過,且公佈於二零一七年六月二十一日第二十五期《澳門特別行政區公報》第二組的《律師入職規章》第二十一條及第三十五條第一款之解讀問題,特此聲明,於實習律師最後評核試報名期限屆滿時仍未完成實習期最短期限或未以合格成績通過實習課程所有科目之實習律師,其考試報名申請將不予接納。
Tendo surgido dúvidas sobre a interpretação dos art.ºs 21.º e 35.º, n.º 1 do Regulamento do Acesso à Advocacia, na versão aprovada nas reuniões da Assembleia Geral de 11 e 16 de Maio de 2017, e publicada no B.O., II série, n.º 25, de 21 de Junho de 2017, aproveitamos para esclarecer que não serão admitidos os requerimentos de inscrição no Exame Final de Estágio, dos advogados estagiários que não tenham concluído o período mínimo de estágio e obtido aproveitamento em todos os módulos da componente escolar do estágio, até ao final do prazo de inscrição para o referido exame.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção
(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

Circular E N.º 8/2017