2019年3月25日,於澳門
Macau, 25 de Março de 2019

茲通知,林華傑先生及黃樂曦小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟.
Vimos, pela presente, informar que, por terem obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, o Dr. Lin Wa Kit e a Dra. Wong Lok Hei, passaram a estar inscritos, como advogados estagiários, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo no entanto intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do artigo 27.º do Regulamento do Acesso à Advocacia.

林華傑實習律師 Dr. Lin Wa Kit
導師: 黃顯輝大律師 Patrono: Dr. Vong Hin Fai
澳門宋玉生廣場258號建興龍廣場8樓A,R,S及T座
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 258,
Edif. Praça Kin Heng Long, 8.º andar “A-R-S-T”, Macau
電話 Tel: 2850 8068 傳真 Fax: 2850 8033

黃樂曦實習律師 Dra. Wong Lok Hei
導師: 莊慶嘉大律師 Patrono: Dr. João Encarnação
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈23樓A及B座
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edif. China Law, 23.º andar “A-B”, Macau
電話 Tel: 2833 3332 傳真 Fax: 2835 5954

***

茲通知,澳門發展策略研究中心將舉辦“融入大灣區”座談會,相關日程表參見附件。
Informamos também que o Centro de Pesquisa Estratégica para o Desenvolvimento de Macau, vai organizar um Seminário sobre a “Integração na Área da Grande Baía”, conforme programa que se anexa.

此次座談會僅以中文(廣東話)進行,不設其他語種之同聲傳譯。
Este evento, decorrerá apenas em língua chinesa (cantonense), sem tradução simultânea para outras línguas.

座談會將於本年四月十四日下午二時三十分假澳門科學館舉行。
O Seminário terá lugar no dia 14 de Abril de 2019, às 14h30, no Centro de Ciência de Macau.

有意參與者,請於二零一九年三月二十八日或之前透過電話(2872 8121)、傳真(2872 8127)或郵件([email protected])將其意願告知澳門律師公會秘書處。
Solicita-se a todos os interessados em participar que manifestem o seu interesse junto da Secretaria da AAM (tel. 2872 8121, fax. 2872 8127, ou por e-mail, [email protected]), até ao próximo dia 28 de Março de 2019.

***
為考察葡語國家市場並加強在法律及仲裁領域的合作與交流,澳門貿易投資促進局計劃于本年十一月十六日至二十四日(暫定日期)組織一場赴巴西之訪問,主要訪問巴西利亞、里約熱內盧及福塔雷薩。
Com o objectivo de explorar os mercados dos Países de Língua Portuguesa e reforçar a cooperação e o intercâmbio nas áreas jurídica e de arbitragem, o Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM), está a planear uma visita ao Brasil, nomeadamente a Brasília, Rio de Janeiro e Fortaleza, de 16 a 24 de Novembro do corrente (data provisória).

儘管該訪問並非確定成行,且報名條件尚未訂定,澳門律師公會希望各位成員表明其意願。
Não estando tal hipótese ainda confirmada, e não estando ainda definidas as condições de participação, gostariamos de receber uma manifestação de interesse dos nossos membros.

為此,理事會誠邀有意參與者於二零一九年四月一日或之前透過電話(2872 8121)、傳真(2872 8127)或郵件([email protected])向澳門律師公會秘書處表明其意願。
Assim, a Direcção solicita a todos os interessados em participar nesta viagem, que venham manifestar tal interesse junto da Secretaria da AAM (tel. 2872 8121, fax. 2872 8127, ou e-mail, [email protected]), até ao próximo dia 1 de Abril.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

附件: “融入大灣區”座談會日程表
Anexos: programa do Seminário sobre a “Integração na Área da Grande Baía”

CIRCULAR N.º 13/2019