二零二零年五月五日,於澳門
Macau, 5 de Maio de 2020

茲通知,林丹雅實習律師更換導師的申請已獲本會通過:
Vimos, pela presente, informar que foi deferido o pedido de mudança de patrono, da Dra. Tânia Lam:

林丹雅實習律師 Dra. Tânia Lam
導師: 李慧思大律師 Patrono: Dra. Mónica Tavira Neves Augusto
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈11樓
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edifício China Law, 11.º andar, Macau
電話 Tel.: 2878 5795 傳真 Fax: 2878 5797

並通知,陳頌賢先生,梁詠欣小姐,梁曉舒小姐,潘彥良先生,韓賢慧小姐,林嘉倩小姐,何厚銓先生,梁穎怡小姐,陳雪玲小姐,楊梓晴小姐,陳健雄先生及梁毅賢先生通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟.
Informamos também que, por terem obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, o Dr. Chan Chong In, a Dra. Leong Weng Ian, a Dra. Leong Hio Su, o Dr. Pun In Leong, a Dra. Hon In Wai, a Dra. Lam Ka Sin, o Dr. Ho Hao Chun, a Dra. Leong Weng I, a Dra. Chan Sut Leng, a Dra. Ieong Chi Cheng, o Dr. Chan Kin Hong, e o Dr. Leong Ngai In passaram a estar inscritos, como advogados estagiários, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo no entanto intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do artigo 27.º do Regulamento do Acesso à Advocacia.

陳頌賢實習律師 Dr. Chan Chong In
導師: 郭頴玫大律師 Patrono: Dra. Kuok Weng Mui
澳門南灣大馬路815號才能商業中心14樓
Avenida da Praia Grande, n.º 815,
Edif. Centro Comercial Talento, 14.º andar, Macau
電話 Tel.: 2830 8688 傳真 Fax: 2830 8687

梁詠欣實習律師 Dra. Leong Weng Ian
導師:黃景禧大律師 Patrono: Dr. Vong Keng Hei
澳門宋玉生廣場258號建興龍廣場8樓A,R,S及T座
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 258,
Edif. Praça Kin Heng Long, 8.º andar “A-R-S-T”, Macau
電話 Tel.: 2850 8068 傳真 Fax: 2850 8033

梁曉舒實習律師 Dra. Leong Hio Su
導師: 沙雁期大律師 Patrono: Dr. Henrique Saldanha
澳門南灣大馬路429號25樓
Av. da Praia Grande, n.º 429,
Edif. Centro Com. da Praia Grande, 25.º andar, Macau
電話 Tel.: 2855 0413 電話 Fax: 2856 0019

潘彥良實習律師 Dr. Pun In Leong
導師: 盧忠誠大律師 Patrono: Dr. José Lupi
澳門商業大馬路301-355號財神商業中心17樓E座
Avenida Comercial de Macau, n.º 301-355,
Edifício FBC, 17.º andar “E”, Macau
電話 Tel.: 2838 9184 傳真 Fax: 2875 0569

韓賢慧實習律師 Dra. Hon In Wai
導師: 安世傑大律師 Patrono: Dr. André Santos Raquel
澳門友誼大馬路555號, 澳門置地廣場工銀澳門中心15樓
Avenida da Amizade, n.º 555,
Edif. Macau Landmark, Torre ICBC, 15.º andar, Macau
電話 Tel.: 2878 3396 傳真 Fax: 2878 5266

林嘉倩實習律師 Dra. Lam Ka Sin
導師: 艾林芝大律師 Patrono: Dr. Ai Linzhi
澳門宋玉生廣場336號,誠豐商業中心10樓B座
Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, n.º 336,
Edif. Centro Com. Cheng Feng, 10.º andar “B”, Macau
電話/Tel.: 2875 0429 / 2859 5027 傳真/Fax: 2875 0427

何厚銓實習律師 Dr. Ho Hao Chun
導師: 斐力栢大律師 Patrono: Dr. Filipe Figueiredo
澳門友誼大馬路555號, 澳門置地廣場, 工銀(澳門)中心15樓
Av. da Amizade, n.º 555, Edifício Macau Landmark,
Torre ICBC, 15.º andar, Macau
電話 Tel.: 2878 3396, 2878 3796 傳真 Fax: 2878 5266, 2871 2633

梁穎怡實習律師 Dra. Leong Weng I
導師: 黃志剛大律師 Patrono: Dr. Wong Chi Kong
澳門宋玉生廣場336號,誠豐商業中心10樓B座
Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, n.º 336,
Edif. Centro Com. Cheng Feng, 10.º andar “B”, Macau
電話/Tel.: 2875 0429 / 2859 5027 傳真/Fax: 2875 0427

陳雪玲實習律師 Dra. Chan Sut Leng
導師: 何建豪大律師 Patrono: Dr. Sérgio Ho
澳門宋玉生廣場322-362號誠豐商業中心3樓M座
Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.º 322 a 362,
Edif. Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “M”, Macau
電話 Tel.: 2878 6298 傳真 Fax: 2878 6301

楊梓晴實習律師 Dra. Ieong Chi Cheng
導師: 何建豪大律師 Patrono: Dr. Sérgio Ho
澳門宋玉生廣場322-362號誠豐商業中心3樓M座
Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.º 322 a 362,
Edif. Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “M”, Macau
電話 Tel.: 2878 6298 傳真 Fax: 2878 6301

陳健雄實習律師 Dr. Chan Kin Hong
導師: 山度士大律師 Patrono: Dr. Álvaro Rodrigues
澳門南灣大馬路759號3樓
Avenida da Praia Grande, n.º 759, 3.º andar, Macau
電話Tel.: 28372623 傳真 Fax: 28356020

梁毅賢實習律師 Dr. Leong Ngai In
導師: 鄺國安大律師 Patrono: Dr. Kuong Kuok On
澳門南灣馬統領街32號廠商會大廈5樓B座
Rua do Comandante Mata e Oliveira, n.º 32,
Edif. Associação Industrial de Macau, 5.º andar “B”, Macau
電話 Tel.: 2871 7281 傳真 Fax: 2871 2890

並通知,陳健雄實習律師使用“Eurico Chan”作為其葡文職業名稱的申請已獲通過:
Informamos ainda que foi deferido o pedido do Dr. Chan Kin Hong, advogado estagiário, de utilização do nome profissional, em língua portuguesa, “Eurico Chan”.

陳健雄實習律師 Dr. Eurico Chan
導師: 山度士大律師 Patrono: Dr. Álvaro Rodrigues
澳門南灣大馬路759號3樓
Avenida da Praia Grande, n.º 759, 3.º andar, Macau
電話Tel.: 28372623 傳真 Fax: 28356020

同時通知,鑒於先前之傳閱公函誤寫了Paulo Alves Teixeira實習律師的職業住所中文部分,故在此更正為:
Aproveitamos ainda para rectificar o domicílio profissional, em língua chinesa, do Dr. Paulo Alves Teixeira, advogado estagiário, que, por lapso, foi indicado incorrectamente em circular anterior, e que é o seguinte:

Paulo Alves Teixeira實習律師 Dr. Paulo Alves Teixeira
導師: 李傑德大律師 Patrono: Dr. João Nuno Riquito
澳門商業大馬路251A-301號友邦廣場11樓1104室
Av. Comercial de Macau, n.º 251A-301,
Edif. AIA Tower, 11.º andar, Fracção 1104, Macau
電話Tel: 2838 9918 傳真Fax: 2838 9919

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

CIRCULAR N.º 17/2020