2018年5月11日, 於澳門
Macau, 11 de Maio de 2018

茲通知,蔣斯雅實習律師和盧美娜實習律師取消中止註冊的申請,及蔣斯雅實習律師更換導師的申請已獲本會通過,由2018年5月9日開始生效。
Vimos, pela presente, informar que foi autorizado o levantamento da suspensão das inscrições, como advogadas estagiárias, da Dra. Cheong Si Nga e da Dra. Carla Madeira Romeira, e a mudança de patrono da Dra. Cheong Si Nga, com efeitos a partir de 9 de Maio de 2018:

蔣斯雅實習律師 Dra. Cheong Si Nga
導師:李慧聰大律師 Patrono: Dra. Lei Wai Chong Inês
澳門南灣大馬路763號7樓B
Avenida da Praia Grande, n.º 763,
7.º andar “B”, Macau
電話 Tel.: 2835 5355 傳真 Fax: 2835 5129

盧美娜實習律師 Dra. Carla Madeira Romeira
導師:華逸飛大律師 Patrono: Dr. Luís Cavaleiro de Ferreira
澳門新馬路61號永光廣場20樓
Avenida Almeida Ribeiro, n.º 61,
Edifício Circle Square, 20.º andar, Macau
電話 Tel.: 2838 9037 傳真 Fax: 2838 9054

另通知,鄧詠心實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Informamos ainda que a Dra. Elsa Tang Weng Sam, advogada estagiária, foi autorizada a intervir em processos judiciais da sua competência:

鄧詠心實習律師 Dra. Elsa Tang Weng Sam
導師: 白立基大律師 Patrono: Dr. Pedro Branco
澳門友誼大馬路555號, 澳門置地廣場工銀澳門中心15樓
Avenida da Amizade, n.º 555,
Edif. Macau Landmark, Torre ICBC, 15.º andar, Macau
電話 Tel.: 2878 3396 傳真 Fax: 2878 5266

***

茲提醒各位律師及實習律師, 2018年度律師日慶祝活動將於明日5月18日下午6時30分假議事亭前地正式開幕,活動時間至5月20日(星期日)。
Vimos, pela presente, recordar todos os advogados e advogados estagiários que no dia 18 de Maio (Sexta-feira), pelas 18H30, terá lugar a abertura oficial das comemorações do Dia do Advogado 2018, que decorrerão no Largo do Senado, até ao próximo dia 20 de Maio (Domingo).

歡迎各位同業到議事亭前地出席,並敬請於慶祝活動開幕儀式開始前15分鐘到場。
Agradece-se aos Colegas a comparência no Largo do Senado, com 15 minutos de antecedência relativamente à abertura oficial das comemorações.

同日(5月18日),開幕儀式後設有律師日晚宴。今年的晚宴將假悅榕莊酒店宴會廳舉辦,備有雞尾酒會於下午7時30分開始。
Na mesma data (18 de Maio), após a referida Cerimónia de Abertura, terá lugar o Jantar do Dia do Advogado, que decorrerá este ano no “Banyan Ballroom”, no Hotel Banyan Tree, com cocktail a partir das 19H30.

另通知,獲得並感謝法律及司法培訓中心和導師的同意,該日的私人公證員培訓課程將提早結束,以便各位同仁得以參加律師日晚宴。
Mais informamos que, obtida a concordância do Centro de Formação Jurídica e Judiciária e do Senhor Formador, a quem se agradece, nesse dia o Curso de Formação para o Notariado Privado irá terminar mais cedo, por forma a que os Colegas possam marcar presença no Jantar do Dia do Advogado.

***

最後通知,經相關同仁的倡議,5月19日(星期六)下午6時將在大堂舉行一場彌撒,為所有律師祈禱。
Mais informamos que, promovida por um grupo de colegas, no dia 19 de Maio (sábado), será celebrada uma Missa na Sé Catedral, pelas 18H00, em intenção de todos os Advogados.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

CIRCULAR N.º 23/2018