2019年1月10日, 於澳門
Macau, 10 de Janeiro de 2019

茲通知,羅文尉實習律師及葉靜欣實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Vimos, pela presente, informar que, a Dra. Lo Man Wai e a Dra. Ip Cheng Ian, advogadas estagiárias, foram autorizadas a intervir em processos judiciais da sua competência:

羅文尉實習律師 Dra. Lo Man Wai
導師:韋立能大律師 Patrono: Dr. Tiago Vilhena
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈23樓A及B座
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edifício China Law, 23.º andar “A-B”, Macau
電話 Tel: 2833 3332 傳真 Fax: 2835 5954

葉靜欣實習律師 Dra. Ip Cheng Ian
導師:布路平大律師 Patrono: Dr. Rui Pinto Proença
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈21樓
Avenida da Praia Grande, n.º 409,
Edifício China Law, 21.º andar, Macau
電話 Tel: 2833 3332 傳真 Fax: 2833 3331

***

同時通知,理事會於本年度一月九日作出決議,澳門律師公會將反對一切被納入第45類之商標註冊請求或包含非由律師或律師事務所提供律師業服務及行為的商標註冊請求。
Aproveitamos para informar todos os advogados e advogados estagiários que, em reunião da Direcção de 9 de Janeiro último, foi deliberado que a AAM irá apresentar oposição a todos os pedidos de registo de marcas, inseridos na classe 45, ou outras, que incluam a prestação de serviços ou actos próprios da advocacia, e cujos titulares não sejam advogados ou escritórios de advogados.

包含下述事項之商標註冊請求將遭到反對:履行法院代理、提供法律意見、法律咨詢、法律或法院跟進及提供任何其他法律或法定服務。
Será deduzida oposição contra todos os pedidos de registo de marca que incluam, designadamente o exercício de mandato forense, aconselhamento jurídico, consultoria jurídica, acompanhamento jurídico ou forense, e a prestação de qualquer outro tipo de serviços legais ou jurídicos.

提請各位注意,若律師遞交上述商標申請,將嚴重損害律師職業之威望,並因此可能違反職業道德守則第十四條a)項之規定。
Chamamos a atenção para o facto de a apresentação de tais pedidos de marca, por advogados, prejudicar seriamente o prestígio da classe e o exercício da profissão, pelo que os advogados que apresentem pedidos de registo de marcas com a inclusão de tais serviços poderão incorrer na infracção referida no disposto do art.º 14.º, alínea a) do Código Deontológico.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

CIRCULAR N.º 3/2019