二零二三年九月五日,於澳門

Macau, 5 de Setembro de 2023

 

 

現通知以下事宜:

Vimos, pela presente, informar o seguinte:

 

江門市司法局將與深圳國際仲裁院江門中心(江門仲裁委員會)聯合舉辦名為「灣區西岸青年律師與國際商事仲裁專場」中國華南企業法律論壇,詳情請參見附件之中文日程表。

– O Departamento de Justiça de Jiangmen, em colaboração com o Centro de Jiangmen do Tribunal de Arbitragem Internacional de Shenzhen (Comissão de Arbitragem de Jiangmen), irão organizar um Fórum Jurídico Empresarial do Sul da China, intitulado “Sessão Especial para Jovens Advogados e Arbitragem Comercial Internacional na Zona Oeste da Grande Baía”, conforme programa em língua chinesa que se anexa.

 

– 是次論壇將於本年98日(本周五)下午二時三十分至六時三十分江門市江海區金甌路233號高新區金融中心A17進行,會議語言為中文,不設其他語言之同聲傳譯。

– Este evento, que será realizado em língua chinesa, sem tradução simultânea para outras línguas, terá lugar no próximo dia 8 de Setembro (Sexta-feira), das 14h30 às 18h30, no 17/F, Tower A, Hi-Tech Zone Financial Center, No.233, Jin’ou Road, Jiangmen.

 

– 活動方將為本次活動提供午餐,參與者須自行前往出席,車資自費。

– O almoço deste Fórum será oferecido pela entidade organizadora. Os participantes devem deslocar-se pessoalmente ao local, sendo que os custos com os transportes ficarão a cargo do próprio.

 

 

– 現誠邀各位律師及實習律師參加該座談會,有意參與者請最遲於九月六日或之前透過電郵([email protected])方式向本公會行政部報名。報名將採取先到先得的形式進行。

– Os participantes interessados deverão solicitar a sua inscrição junto dos serviços administrativos da AAM, através de email ([email protected]), até ao dia 6 de Setembro, a inscrição será feita por ordem de chegada.

 

 

 

順祝台安!

Cordiais saudações,

 

理事會

A Direcção

 

(文件經電腦發出)

(documento processado por computador)

 

 

 

附件:中國華南企業法律論壇日程表

Anexos: Programa do Fórum Jurídico Empresarial do Sul da China

CIRCULAR N.º 36/2023