二零二一年七月一日,於澳門
Macau, 1 de Julho de 2021

茲通知各位同仁,應部份律師同事要求,我們預約了參觀由國務院新聞辦公室、澳門特別行政區政府、中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室主辦,澳門基金會、南光(集團)有限公司承辦的“中國共產黨的100年——慶祝中國共產黨成立100周年大型主題圖片展”。
Vimos, pela presente, informar, a pedido de alguns colegas, que se encontra reservada uma visita guiada, para advogados e advogados estagiários, à exposição “Os 100 Anos do Partido Comunista Chinês – Exposição de Fotografias de Celebração do 100.º Aniversário do Partido Comunista Chinês”, promovida pelo Gabinete de Informação do Conselho de Estado da República Popular da China, pelo Governo da Região Administração Especial de Macau (RAEM) e pelo Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM, e organizada pela Fundação Macau e pela Nam Kwong União Comercial e Industrial, Limitada.

是次活動將於7月6日中午12時30分假中級和終審法院大樓旁的中國與葡語國家商貿合作服務平台綜合體展覽廳舉行。
Esta visita guiada terá lugar no próximo dia 6 de Julho pelas 12h30, estando a exposição patente ao público no Complexo da Plataforma de Serviços para a Cooperação Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, junto ao Edifício dos Tribunais de Segunda e Última Instâncias.

此次活動已預約了中文導賞服務,且公會亦安排葡萄牙語翻譯。
A referida visita guiada será conduzida em língua chinesa. No entanto, a AAM disponibilizará a tradução simultânea para a língua portuguesa para os advogados e advogados estagiários que o solicitem.

謹請有興趣參觀(約30分鐘)之人士,於7月3日下午1時或之前透過電話(2872 8121)或電郵(aam@macau.ctm.net)的方式, 向本公會行政部報名。
Pedimos aos eventuais interessados em participar nesta visita guiada, com duração aproximada de 30 minutos, que façam a respectiva inscrição junto dos serviços administrativos da AAM, através de telefone (2872 8121), ou de correio electrónico (aam@macau.ctm.net), até às 13h00 do próximo dia 3 de Julho.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

CIRCULAR N.º 37/2021