2019年7月20日,於澳門
Macau, 20 de Julho de 2019

茲通知,方麗人大律師,黎耀祥大律師,王勁業大律師,何偉泉大律師,鄺建平大律師,梁卓倫實習律師及李盈盛實習律師已更改其職業住所為:
Vimos, pela presente, informar que a Dra. Liliana Faria, o Dr. Lai Io Cheong, o Dr. Vong Keng Ip, o Dr. Ho Wai Chun, o Dr. Kuong Kin Peng, advogados, e o Dr. Leong Cheok Lon e o Dr. Lei Ieng Seng, advogados estagiários, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais:

方麗人大律師 Dra. Liliana Faria
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈21樓
Av. da Praia Grande n.º 409,
Edifício China Law, 21.º andar, Macau
電話 Tel.: 2833 3332 傳真 Fax: 2833 3331

黎耀祥大律師 Dr. Lai Io Cheong
王勁業大律師 Dr. Vong Keng Ip
何偉泉大律師 Dr. Ho Wai Chun
鄺建平大律師 Dr. Kuong Kin Peng
梁卓倫實習律師 Dr. Leong Cheok Lon
導師: 何偉泉大律師 Patrono: Dr. Ho Wai Chun
李盈盛實習律師 Dr. Lei Ieng Seng
導師: 何偉泉大律師 Patrono: Dr. Ho Wai Chun
澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心3樓B-C座
Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.º 336
Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “B-C”, Macau
電話 Tel: 2826 6612, 2826 6613 傳真 Fax: 2826 6631

並通知,何偉泉大律師、王勁業大律師及黎耀祥大律師已獲批准使用 “HVL律師事務所”作為其律師事務所之中文名稱,因該名稱符合澳門律師公會於二零一二年十月十八日召開之會員大會上通過之為律師事務所名稱之使用所設立之規則。
Informamos também que foi autorizado ao Dr. Ho Wai Chun, ao Dr. Vong Keng Ip, e ao Dr. Lai Io Cheong, de uso da denominação “HVL律師事務所” em língua chinesa, para identificação do seu escritório de advogados, por se encontrar de acordo com as “regras para o uso de nomes profissionais de advogados e de denominações para os escritórios de advogados”, aprovadas em Assembleia Geral de 18 de Outubro de 2012.

“HVL律師事務所”
澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心3樓B-C座
Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.º 336
Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “B-C”, Macau
電話 Tel: 2826 6612, 2826 6613 傳真 Fax: 2826 6631

同時通知,洪愉欣實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零一九年七月二十日開始生效。
Mais informamos que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogada estagiária, da Dra. Hong U Ian, com efeitos a partir de 20 de Julho de 2019.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

CIRCULAR N.º 37/2019