2018年9月4日,於澳門
Macau, 4 de Setembro de 2018

茲通知,鮑寶麗小姐已通過實習律師最後評核試,並在澳門律師公會註冊為執業大律師。
Vimos, pela presente, informar que a Dra. Paula Borges Basaloco, passou a estar inscrita, como advogada, na Associação dos Advogados de Macau, por ter obtido aprovação no exame de avaliação final de estágio:

鮑寶麗大律師 Dra. Paula Borges Basaloco
澳門南灣大馬路517號南通商業大廈20樓
Avenida da Praia Grande, n.º 517,
Edif. Centro Comercial Nam Tung, 20.º andar, Macau
電話 Tel.: 2837 8579 傳真 Fax: 2830 5197

同時通知,胡艷君實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Informamos também que, a Dra. Wu Im Kuan, advogada estagiária, foi autorizada a intervir em processos judiciais da sua competência:

胡艷君實習律師 Dra. Wu Im Kuan
導師: 麥興業大律師 Patrono: Dr. Mak Heng Ip
澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心10樓P, Q, R座
Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, n.º 336,
Edif. Centro Com. Cheng Feng, 10.º andar, “P-Q-R”, Macau
電話 Tel: 2886 8686 傳真 Fax: 2849 4949

並通知,郭穎玫大律師已更改其職業住所,並獲批准使用 “郭穎玫律師事務所”、 “KWM Advogada” 及“KWM Lawyer”分別作為其律師事務所之中文、葡文及英文名稱,因上述名稱符合澳門律師公會於二零一二年十月十八日的會員大會上通過之為律師事務所名稱之使用所設立之規則:
Informamos ainda que, a Dra. Kuok Weng Mui, advogada, procedeu à mudança do seu domicílio profissional, e que foi autorizado o uso das denominações “郭穎玫律師事務所” em língua chinesa, “KWM Advogada” em língua portuguesa, e “KWM Lawyer” em língua inglesa, para identificação do seu escritório de advogada, por se encontrarem em conformidade com as regras estabelecidas para o uso de denominações dos escritórios de advogados, aprovadas em Assembleia Geral da AAM, realizada em 18 de Outubro de 2012:

“郭穎玫律師事務所”
“KWM Advogada”
“KWM Lawyer”
澳門南灣大馬路815號才能商業中心14樓
Avenida da Praia Grande, n.º 815,
Edif. Centro Comercial Talento, 14.º andar, Macau
電話 Tel.: 2830 8688 傳真 Fax: 2830 8687

另通知,鄭成昌大律師、周笑銀大律師、蘇琦雯大律師、鄭嘉瑤大律師、鄭敏雅大律師及梁燕媚大律師已獲批准更改其律師事務所中文名稱為“鄭周蘇梁律師事務所”,葡文名稱為“Escritório de Advogados Cheang, Chao, Sou e Leong”及英文名稱為“Cheang, Chao, Sou & Leong Law Firm”,因上述名稱符合澳門律師公會於二零一二年十月十八日的會員大會上通過之為律師事務所名稱之使用所設立之規則。
Informamos também que foi autorizado aos Dr. Cheang Seng Cheong, Dra. Chao Sio Ngan, Dra. Sou Kei Man, Dra. Cheang Ka Io, Dra. Cheang Man Nga e à Dra. Leong In Mei, advogados, o uso das denominações “鄭周蘇梁律師事務所” em língua chinesa, “Escritório de Advogados Cheang, Chao, Sou e Leong” em língua portuguesa, e “Cheang, Chao, Sou & Leong Law Firm” em língua inglesa, para identificação do seu escritório de advogados, por se encontrarem em conformidade com as regras estabelecidas para o uso de denominações dos escritórios de advogados, aprovadas em Assembleia Geral da AAM, realizada em 18 de Outubro de 2012:

“鄭周蘇梁律師事務所”
“Escritório de Advogados Cheang, Chao, Sou e Leong”
“Cheang, Chao, Sou & Leong Law Firm”
澳門南灣大馬路409號中國法律大廈9樓C座
Avenida da Praia Grande n.º 409,
Edif. China Law, 9.º andar “C”, Macau
電話 Tel.: 2832 1376 傳真 Fax: 2832 1377

***

並通知,各位同仁可於初級法院律師室領取由終審法院院長辦公室提供的《2016-2017司法年度年報》光碟。
Comunicamos também que, na Sala dos Advogados do Tribunal Judicial de Base, no edifício The Macau Square, se encontram à disposição de todos os advogados, em suporte informático (CD), exemplares do “Relatório do Ano Judiciário 2016-2017” remetidos pelo Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância.

***

最後通知,香港律師會將於二零一八年十月二十五日至二十六日假香港賽馬會跑馬地馬場快活看台三樓及四樓舉行“兩岸四地青年律師論壇2018”,詳情參見附頁之日程表。
Finalmente informamos que, a The Law Society of Hong Kong, irá realizar o “Cross Strait Four Regions Young Lawyers Forum 2018”, nos dias 25 e 26 de Outubro de 2018, no Hong Kong Happy Valley Racecourse 3rd & 4th floor, conforme o programa que se anexa.

此次研討會將以中文(普通話)進行,不設其他語言之傳譯服務。
Este evento decorrerá em língua chinesa (mandarim), sem tradução para outras línguas.

該論壇之報名費為HKD2,000(港幣貳仟圓正)。
A inscrição neste evento terá um custo de HKD2.000 (dois mil dólares de Hong Kong) .

有意與會者請填妥附頁之報名表及支付單,並於二零一八年九月十七日或之前以郵件傳送至香港律師會(郵件:[email protected])。
Os interessados deverão remeter à The Law Society of Hong Kong, por email ([email protected]), o boletim de inscrição e de pagamento que se anexam, devidamente preenchidos, até ao dia 17 de Setembro de 2018.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

附件: “兩岸四地青年律師論壇2018”之議程、報名表及支付單
Anexos: Programa, boletim de inscrição e de pagamento no “Cross Strait Four Regions Young Lawyers Forum 2018”

CIRCULAR N.º 42/2018