二零二一年九月十日,於澳門

Macau, 10 de Setembro de 2021

 

茲通知,陳嘉雯實習律師戴博晴實習律師羅智豪實習律師甄民捷實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。

Vimos, por este meio, informar que a Dra. Chan Ka Man Cármen, a Dra. Tai Pok Cheng, o Dr. Lo Chi Hou e o Dr. Ian Man Chit, advogados estagiários, foram autorizados a intervir em processos judiciais da sua competência:

 

 

陳嘉雯實習律師  Dra. Chan Ka Man Cármen

導師:李慧聰大律師 Patrono: Dra. Lei Wai Chong Inês

澳門南灣大馬路763號7樓B座

Avenida da Praia Grande, n.º 763,

7.º andar “B”, Macau

電話 Tel.: 2835 5355 傳真 Fax: 2835 5129

 

戴博晴實習律師  Dra. Tai Pok Cheng

導師:冼玲鳳大律師 Patrono: Dra. Mariana Afonso Esteves

澳門南灣大馬路759號3樓

Avenida da Praia Grande, n º 759,

3.º andar, Macau

電話 Tel.: 2837 2623 傳真 Fax: 2835 6020

 

羅智豪實習律師  Dr. Lo Chi Hou

導師:高仲文大律師 Patrono: Dr. José Manuel Costa

澳門南灣大馬路409號中國法律大廈25樓

Avenida da Praia Grande, n º 409,

Edf. China Law, 25.º andar, Macau

電話 Tel.: 2837 2299 傳真 Fax: 2837 1199

 

甄民捷實習律師  Dr. Ian Man Chit

導師:曹樂萌大律師 Patrono: Dr. Cao Lemeng

澳門南灣大馬路409號中國法律大廈5樓C座

Avenida da Praia Grande, n º 409,

Edf. China Law, 5.º andar “C”, Macau

電話 Tel.: 2833 0429 傳真 Fax: 2826 5481

 

 

 

同時通知,鄧思慧大律師已更改其職業住所,自本年九月八日開始生效。

Informarmos ainda que a Dra. Teresa Teixeira da Silva, advogada, procedeu à mudança do seu domicílio profissional, com efeitos a partir de 8 de Setembro de 2021:

 

 

鄧思慧大律師 Dra. Teresa Teixeira da Silva

新馬路99號南華商業大廈9樓

Avenida Almeida Ribeiro, n.º 99,

Edf. Nam Wah Comercial, 9.º andar, Macau

電話 Tel.: 2833 9189 傳真 Fax: 2833 9793

 

 

並通知,馮璦琳大律師柯浩揚實習律師陳永健實習律師黎嘉進實習律師將更改其職業住所,自本年九月二十七日開始生效。

Mais informamos que a Dra. Fung Oi Lam, advogada, bem como os Dr. Kwah Hou Ieong, Dr. Chan Weng Kin e Dr. Lai Ka Chun, advogados estagiários, procederão à mudança do seu domicílio profissional, com efeitos a partir de 27 de Setembro de 2021:

 

 

馮璦琳大律師 Dra. Fung Oi Lam

澳門南灣大馬路762-804號中華廣場18樓M座

Avenida da Praia Grande, n.º 762-804,

Edifício China Plaza, 18.º andar “M”, Macau

電話 Tel.: 2871 8999 傳真 Fax: 2871 6663

柯浩揚實習律師 Dr. Kwah Hou Ieong

陳永健實習律師 Dr. Chan Weng Kin

黎嘉進實習律師 Dr. Lai Ka Chun

導師:馮璦琳大律師  Patrono: Dra. Fung Oi Lam

 

 

 

另通知,黃俊澔實習律師取消中止註冊的申請已獲本會通過,其導師繼續由蘇兆基大律師擔任,自二零二一年十月五日開始生效。

Informamos também que foi autorizado o levantamento da suspensão da inscrição, como advogado estagiário, do Dr. André Vong, com efeitos a partir de 5 de Outubro de 2021, continuando a ser seu patrono o Dr. Sou Sio Kei:

 

 

黃俊澔實習律師 Dr. André Vong

導師:蘇兆基大律師 Patrono: Dr. Sou Sio Kei

澳門南灣大馬路409號中國法律大廈9樓A座

Av. da Praia Grande n.º 409,

Edifício “China Law”, 9.º andar “A”, Macau

電話 Tel.: 2838 9091, 2838 9093 傳真 Fax: 2838 9092

 

***

 

再通知,本公會將於二零二一年九月十五日(星期三)下午五時正本公會會址(澳門友誼大馬路918號世界貿易中心大廈11樓)舉辦王禹教授所著《澳門基本法條文簡釋》發行儀式

Mais informamos que a AAM está a organizar uma Cerimónia de Lançamento do Livro “Breve Exposição do Conteúdo da Lei Básica de Macau”, da autoria do Prof. Wang Yu, que terá lugar no dia 15 de Setembro de 2021 (quarta-feira), pelas 17h00, na sede da AAM, sita na Avenida da Amizade, n.º 918, Edifício World Trade Center, 11.º Andar, em Macau.

 

因場地限制,除特邀嘉賓外,本公會為有意參加是次儀式的同仁預留了二十20)個席位,請有興趣參與之人士透過電郵([email protected])於九月十三日或之前本公會行政部報名。名額有限,先到先得。

Devido às limitações de espaço, a AAM reservou, além dos lugares destinados a convidados oficiais, 20 (vinte) lugares para os colegas que pretendam participar nesta cerimónia, os quais serão preenchidos por ordem de chegada das inscrições. A inscrição deverá ser feita junto dos serviços administrativos da AAM, através do correio electrónico ([email protected]), até 13 de Setembro.

 

***

 

並通知,香港律師會廣東省粵港澳合作促進會法律專業委員會將於二零二一年九月二十三日下午十二時三十分至二時聯合舉辦一場主題為“法律專業在大灣區的機遇”的線上座談會,詳情請參見附件所載之日程表。

Informamos ainda que a Law Society of Hong Kong, em conjunto com o Conselho Profissional de Direito da Associação para a Promoção da Cooperação entre Guangdong, Hong Kong e Macau da Província de Guangdong irão organizar um Seminário online subordinado ao tema “Opportunities for Legal Profession in Greater Bay Area”, que terá lugar em 23 de Setembro de 2021, das 12h30 às 14h00, conforme o programa em anexo.

 

是次座談會將以中文(普通話)進行,有興趣參與之人士請於九月十五日或之前通過以下鏈接報名:

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_cBd-b9gpRvOcH7aq_xFDNQ

Este evento decorrerá em língua chinesa (mandarim), e os interessados deverão inscrever-se até ao dia 15 de Setembro, através do seguinte link:

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_cBd-b9gpRvOcH7aq_xFDNQ.

 

 

***

 

同時提醒,因下次理事會公開會議將於十月六日舉行,謹請有興趣參與之人士於舉辦相關會議週的星期一或之前透過電郵([email protected]向本公會行政部報名

Aproveitamos ainda para lembrar que a data da próxima reunião aberta da Direcção da AAM encontra-se agendada para o dia 6 de Outubro, pelo que informamos os interessados em participar nestas reuniões que deverão inscrever-se junto dos serviços administrativos da AAM, através de correio electrónico ([email protected]), até à segunda-feira anterior à realização da reunião.

 

 

 

順祝台安!

Cordiais saudações,

 

理事會

A Direcção

 

(文件經電腦發出)

(documento processado por computador)

CIRCULAR N.º 50/2021