二零二一年十月十八日,於澳門
Macau, 18 de Outubro de 2021

茲通知,李略瑋實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Vimos, por este meio, informar que o Dr. Lei Leok Wai, advogado estagiário, foi autorizado a intervir em processos judiciais da sua competência:

李略瑋實習律師 Dr. Lei Leok Wai
導師:馮健埠大律師 Patrono: Dr. Fong Kin Fao
澳門冼星海大馬路107號金龍中心7樓I座
Avenida Xian Xing Hai, nº 107,
Edf. Golden Dragon Centre, 7.º andar “I”, Macau
電話 Tel.: 2857 5261 傳真 Fax: 2857 5260

同時通知,麥凱媛實習律師取消中止註冊的申請已獲本會通過,根據《律師入職規章》第二十二條第三款規定,利害關係人須“重新履行上課部分”,其導師改為由盧忠誠大律師擔任,自二零二一年十月十八日開始生效。
Informamos também que foi autorizado o levantamento da suspensão da inscrição, como advogada estagiária, da Dra. Mak Hoi Wun, nos termos do n.° 3 do Art.º 22.° do Regulamento do Acesso à Advocacia, devendo a interessada “repetir a componente escolar”, com efeitos a partir de 18 de Outubro de 2021, passando a ser seu patrono o Dr. José Lupi:

麥凱媛實習律師 Dra. Mak Hoi Wun
導師:盧忠誠大律師 Patrono: Dr. José Lupi
澳門商業大馬路301-355號財神商業中心17樓E座
Avenida Comercial de Macau, n.º 301-355,
Edifício FBC, 17.º andar “E”, Macau
電話 Tel.: 2838 9184/2875 0353 傳真 Fax: 2875 0569/2875 0355

另通知,潘世隆大律師已更改其職業住所的傳真號碼,自十月十六日起生效。
Informamos ainda que, o Dr. Marcelo Poon, advogado, procedeu à alteração do número de fax do seu escritório, com efeitos a partir de 16 de Outubro de 2021:

潘世隆大律師 Dr. Marcelo Poon
澳門南灣大馬路665-669號志豪大廈20樓
Avenida da Praia Grande, n.º 665 – 669,
Edf. Great Will, 20.º andar, Macau
電話 Tel.: 2828 2888 傳真 Fax: 2838 9816

***

再通知,廣東省律師協會將於本年十一月六日下午三時至五時舉辦一場名為粵港澳大灣區“中華人民共和國民法典 (一) 婚姻家庭法”的線上講座,議程表請參閱附件。
Mais informamos que, a Associação dos Advogados da Província de Guangdong irá organizar um Seminário, denominado “China Civil Code Lecture Series I – Marriage and Family Law” na Área da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau, que terá lugar no próximo dia 6 de Novembro corrente, das 15:00 às 17:00, em plataforma online conforme o programa que se anexa.

是次活動將以中文(普通話)進行,並設有英文即時傳譯。
Este evento decorrerá em língua chinesa (mandarim), e com tradução simultânea para a língua inglesa.

該活動之報名免費。
A inscrição neste evento é gratuita.

請有興趣參與人士透過電郵([email protected]) 於十月二十日下午五時或之前向本公會行政部報名。
Os interessados em participar neste seminário poderão solicitar a sua inscrição junto dos serviços administrativos da AAM, através do correio electrónico ([email protected]), até às 17:00 do próximo dia 20 de Outubro.

***

另通知,法律及司法培訓中心與澳門金融管理局將於二零二一年十一月六日至二十七日(逢星期六)合辦“債權市場知識及應用法律”培訓課程(線上),培訓對象為澳門法律從業人員,包括本地律師和實習律師,課程大綱請參閱附件。
Aproveitamos para informar que o Centro de Formação Jurídica (CFJJ) e a Autoridade Monetária de Macau (AMCM) irão organizar um Curso de Formação sobre “Mercado de Obrigações e Legislação Aplicável”, entre os dias 6 e 27 de Novembro de 2021 (todos os sábados), destinado a operadores do Direito de Macau, incluindo advogados e advogados estagiários locais, em plataforma online conforme o programa que se anexa.

該課程將以中文(廣東話及普通話)和葡文進行,輔以中葡雙語即時傳譯。
O curso será ministrado em língua chinesa (mandarim e cantonense) e Portuguesa, com tradução simultânea para ambas as línguas.

該活動之報名免費。
A inscrição neste evento é gratuita.

為此,謹請有興趣報讀之人士,於十月二十七日或之前將填妥的附件中的報名表傳真至法律及司法培訓中心(傳真號碼:2871 3766)。
Para o efeito, pedimos aos eventuais interessados em participar neste Curso, que enviem o boletim de inscrição, também aqui em anexo, devidamente preenchido por fax para o CFJJ (fax n.° 2871 3766) até ao dia 27 de Outubro.

***

同時提醒,因下次理事會公開會議將於十一月三日舉行,謹請有興趣參與之人士於舉辦相關會議週的星期一或之前透過電郵([email protected])向本公會行政部報名。
Aproveitamos ainda para lembrar que a data da próxima reunião aberta da Direcção da AAM encontra-se agendada para o dia 3 de Novembro, pelo que informamos os interessados em participar nestas reuniões que deverão inscrever-se junto dos serviços administrativos da AAM, através de correio electrónico ([email protected]), até à segunda-feira anterior à realização da reunião.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

附件: “中華人民共和國民法典 (一) 婚姻家庭法”的議程表
“債權市場知識及應用法律”培訓課程-課程大綱及報名表
Anexos: Programa do Seminário “China Civil Code Lecture Series I – Marriage and Family Law”
Programa e boletim de inscrição do Curso de Formação “Mercado de Obrigações e Legislação Aplicável”

CIRCULAR N.º 56/2021