2019年11月15日,於澳門
Macau, 15 de Novembro de 2019

茲通知,譚欣琦大律師及鄧啟聰實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,分別自二零一九年十一月十六日及二十五日開始生效。
Vimos, pela presente, informar que foram deferidos os pedidos de suspensão das inscrições, como advogada, da Dra. Tam Ian Kei, e como advogado estagiário, do Dr. Tang Kai Chong, com efeitos, respectivamente, a partir de 16 e 25 de Novembro corrente.

***

另通知,澳門日報讀者公益基金會為募集慈善捐助而主辦的“公益金百萬行2019”將於二零一九年十二月八日(星期日)上午十時舉行,起點定於孫逸仙大馬路近觀音像。
Aproveitamos para informar também que, com vista à angariação de donativos para fins assistenciais, o Fundo de Beneficência dos Leitores do Jornal Ou Mun vai realizar, no próximo dia 8 de Dezembro de 2019 (Domingo), pelas 10H00, a “Marcha de Caridade para Um Milhão 2019”, com partida na Avenida Dr. Sun Yat Sen, junto à Estátua de Kun Iam (NAPE).

澳門律師公會一如既往支持善舉,故現誠邀各位律師及實習律師齊來參與。
Como já é tradição, a Associação dos Advogados de Macau (AAM) decidiu juntar-se a esta iniciativa, e vem, pela presente, convidar todos os advogados e advogados estagiários a participarem.

澳門律師公會每有一位參加者參與是次活動,本會便會向上指公益基金會捐出一份善款。
Por cada participante inscrito pela AAM, esta fará uma contribuição monetária para o Fundo de Beneficência acima referido.

有意參加者應使用本會於往屆活動中分發之運動裝備,優先使用綠色裝備。
Os interessados deverão usar os equipamentos desportivos já distribuídos pela AAM por ocasião de eventos anteriores, de preferência o de cor verde.

初級法院律師室仍有一些成套裝備可供未有裝備者使用。
Para quem não tiver equipamento, há ainda alguns conjuntos disponíveis na sala dos Advogados do TJB.

有意參加者請於十一月三十日或之前透過傳真(2872 8127)或電郵([email protected])就其出席向本會行政部門作出確認,本會在此預先向各位表示感謝!
Antecipadamente agradecemos a participação, solicitando a todos os interessados que confirmem a sua presença, até ao próximo dia 30 de Novembro, para os serviços administrativos da AAM, por fax (2872 8127) ou por correio electrónico ([email protected]).

***

謹通知各位大律師及實習律師,由於格蘭披治大賽車關係,澳門律師公會總址將於二零一九年十一月十六日(星期六)關閉。
Informam-se os Senhores advogados e advogados estagiários de que, devido ao Grande Prémio de Macau, a sede da Associação dos Advogados de Macau estará encerrada no próximo Sábado, dia 16 de Novembro de 2019.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)

CIRCULAR N.º 57/2019