二零二一年十二月十六日,於澳門
Macau, 16 de Dezembro de 2021
茲通知,黎嘉進實習律師及田澤豐實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Vimos, por este meio, informar que o Dr. Lai Ka Chun e Dr. Tin Chak Fong, advogados estagiários, foram autorizados a intervir em processos judiciais da sua competência:
黎嘉進實習律師 Dr. Lai Ka Chun
導師:馮璦琳大律師 Patrono: Dra. Fung Oi Lam
澳門南灣大馬路762號中華廣場18樓M座
Avenida da Praia Grande, n º 762,
Edifício China Plaza, 18 º andar “M”, Macau
電話 Tel.: 2871 8999 傳真 Fax: 2871 6663
田澤豐實習律師 Dr. Tin Chak Fong
導師:阮嘉銳大律師 Patrono: Dr. Un Ka Ioi
澳門北京街230-246 號澳門金融中心10 樓A 座
Rua de Pequim, n.º 230-246,
Edifício Macau Finance Center, 10.º andar “A”, Macau
電話 Tel.: 2833 2866 傳真 Fax: 2855 5350
同時通知,劉嘉春大律師將更改其職業住所,自本年十二月十七日開始生效。
Mais informamos que o Dr. Lao Ka Chon, advogado, procederá à mudança do seu domicílio profissional, com efeitos a partir de 17 de Dezembro de 2021:
劉嘉春大律師 Dr. Lao Ka Chon
澳門南灣大馬路369號京澳大廈10樓C/D座
Avenida da Praia Grande, n.º 369,
Edf. Keng Ou, 10.º andar “C” e “D”, Macau
電話 Tel.: 2833 6183 傳真 Fax: 2832 2371
再通知,高美士大律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二一年十二月十六日開始生效。
Informamos ainda que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. João Kruss Gomes, com efeitos a partir de 16 de Dezembro de 2021.
另通知,羅傑民大律師取消中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二二年一月一日開始生效。
Informamos também que foi autorizado o levantamento da suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. Carlos Lobo, com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2022.
並通知,馬智遠實習律師更換導師的申請已獲本會通過。
Aproveitamos para informar que foi deferido o pedido de mudança de patrono, do Dr. Luís Machado, advogado estagiário:
馬智遠實習律師 Dr. Luís Machado
導師: 吳碧君大律師 Patrono: Dra. Regina Ng
澳門南灣大馬路730-804號中華廣場9樓H座
Avenida da Praia Grande, n.º 762-804,
Edf. China Plaza, 9º andar “H”, Macau
電話 Tel.: 2859 3888, 2840 3888 傳真 Fax: 2897 2888
***
茲通知,初級法院刑事法庭大樓將於十二月十七日上午九時進行火警疏散演習。
Vimos, por este meio, informar que no próximo dia 17 de Dezembro, pelas 9:00, será levado a efeito um simulacro de evacuação de incêndio no edifício dos Juízos Criminais do Tribunal Judicial de Base.
為此,當日上午,該法院大樓後方將不允許車輛停泊,所有律師及實習律師均須留在該大樓的入口處,直至演習結束。
Para o efeito, durante a manhã daquele dia, não vai ser permitido estacionar na parte de trás do edifício daquele Tribunal, bem como todos advogados e advogados-estagiários terão de permanecer na entrada do edifício até ao término do aludido exercício.
***
同時提醒,因下次理事會公開會議將於二零二二年一月五日舉行,謹請有興趣參與之人士於舉辦相關會議週的星期一或之前透過電郵([email protected])向本公會行政部報名。
Aproveitamos ainda para lembrar que a data da próxima reunião aberta da Direcção da AAM encontra-se agendada para o dia 5 de Janeiro de 2022, pelo que informamos os interessados em participar nestas reuniões que deverão inscrever-se junto dos serviços administrativos da AAM, através de correio electrónico ([email protected]), até à segunda-feira anterior à realização da reunião.
順祝台安!
Cordiais saudações,
理事會
A Direcção
(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)