CIRCULAR N.º 25/2019

/ CIRCULAR N.º 25/2019

2019年6月4日, 於澳門
Macau, 4 de Junho de 2019

茲通知,周國強大律師,關凱倫大律師,飛駿傑大律師,洪以鈞大律師及梁志偉大律師,已獲批准其律師事務所使用葡文名稱“K.N.L. – Advogados”,中文名稱“K.N.L.律師事務所”,及英文名稱“K.N.L. – Lawyers”,因其符合澳門律師公會於2012年10月18日召開之會員大會上通過之關於律師事務所名稱之使用所設立之規則。
Vimos, pela presente, informar que foi autorizado, ao Dr. Chao Koc Keong, à Dra. Kuan Hoi Lon, ao Dr. Nuno Fernandes, ao Dr. Hong I Kuan, e ao Dr. Leong Chi Wai, o uso da denominação “K.N.L. – Advogados” em língua portuguesa, “K.N.L.律師事務所” em língua chinesa, e “K.N.L. – Lawyers” em língua inglesa, para o seu escritório de advogados, por se encontrar em conformidade com as regras estabelecidas para o uso de denominações dos escritórios de advogados, aprovadas em Assembleia Geral da AAM, realizada em 18 de Outubro de 2012.

K.N.L.律師事務所
K.N.L. – Advogados
K.N.L. – Lawyers
澳門宋玉生廣場181至187號光輝集團商業中心19樓X座
Alameda Carlos D’Assumpção, n.º 181-187
Edifício C. Com. do Grupo Brilhantismo, 19.º andar “X”, Macau
電話Tel.: 2822 0123 傳真 Fax: 2822 6789

另通知,蘇泳筠實習律師,李盈盛實習律師,馬晉義實習律師,甘嘉銘實習律師及梁卓倫實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。
Mais informamos que a Dra. Sou Weng Kuan, o Dr. Lei Ieng Seng, o Dr. David Sá Machado, o Dr. Kam Ka Meng, e o Dr. Leong Cheok Lon, advogados estagiários, foram autorizados a intervir em processos judiciais da sua competência:

蘇泳筠實習律師 Dra. Sou Weng Kuan
導師: 鄧志強大律師 Patrono: Dr. Tang Chi Keong
澳門南灣大馬路369號京澳大廈7樓B座
Avenida Praia Grande, n.º 369,
Edif. Keng Ou, 7.º andar “B”, Macau
電話 Tel: 2892 2200 傳真 Fax: 2892 1516

李盈盛實習律師 Dr. Lei Ieng Seng
導師: 何偉泉大律師 Patrono: Dr. Ho Wai Chun
澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心3樓E-G座
Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.º 336,
Edif. Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “E-G”, Macau
電話 Tel.: 2826 6612 傳真 Fax: 2826 6631

馬晉義實習律師 Dr. David Sá Machado
導師: 高日昊大律師 Patrono: Dr. Hugo Ribeiro Couto
澳門新口岸宋玉生廣場411-417號皇朝廣埸大廈15樓D-H座
Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 411 – 417,
Edifício Dynasty Plaza, 15.º andar “D-H”, Macau
電話 Tel: 2859 1128 傳真 Fax: 2834 5678

甘嘉銘實習律師 Dr. Kam Ka Meng
導師: 趙志豪大律師 Patrono: Dr. Chio Chi Hou
澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心10樓P, Q, R座
Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, n.º 336,
Edif. Centro Com. Cheng Feng, 10.º andar, “P-Q-R”, Macau
電話 Tel: 2886 8686 傳真 Fax: 2849 4949

梁卓倫實習律師 Dr. Leong Cheok Lon
導師: 何偉泉大律師 Patrono: Dr. Ho Wai Chun
澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心3樓E-G座
Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.º 336,
Edif. Centro Comercial Cheng Feng, 3.º andar “E-G”, Macau
電話 Tel.: 2826 6612 傳真 Fax: 2826 6631

***

另外,亦通知,經理事會決議通過,澳門律師公會收費表已獲更新。
Aproveitamos, ainda, para informar que, por deliberação da Direcção, foi actualizada a tabela de taxas da AAM.

可於澳門律師公會網頁(aam.org.mo)的文檔/立法之內容中查閱上述收費表,
Tal tabela poderá ser consultada na página electrónica da AAM (aam.org.mo), no separador “Documentação/Legislação”.

順祝台安!
Cordiais saudações,

理事會
A Direcção

(文件經電腦發出)
(documento processado por computador)