二零二三年九月十二日,於澳門

Macau, 12 de Setembro de 2023

 

現通知以下事宜:

Vimos, pela presente, informar o seguinte:

 

–  周笑銀大律師梁燕媚大律師已更改其職業住所,自二零二三年九月六日開始生效:

– As advogadas Dra. Chao Sio Ngan e Dra. Leong In Mei, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais, com efeitos a partir de 6 de Setembro de 2023:

 

周笑銀大律師 Dra. Chao Sio Ngan

梁燕媚大律師 Dra. Leong In Mei

澳門北京街230-246號澳門金融中心10樓N座

Rua de Pequim, n.º 230-246,

Edifício Macau Finance Center, 10.º andar N, Macau

電話 Tel.:2883 9381傳真 Fax: 2830 9011

 

 

–  羅德華大律師已更改其職業住所,自二零二三年九月十七日開始生效:

– O advogado Dr. Eduardo Buisson Loureiro, procedeu à mudança do respectivo domicílio profissional, com efeitos a partir de 17 de Setembro de 2023:

 

羅德華大律師  Dr. Eduardo Buisson Loureiro

澳門南灣大馬路309號至315號南粵商業中心7樓B-C座

Avenida da Praia Grande, N.º 309-315,

Nam Yue Commercial Center, 7.º andar “B-C”, Macau

電話 Tel.:2833 2828傳真 Fax: 2833 3366

 

 

黃淑欣小姐庄欣欣小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟:

– Por terem obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, as Dra. Wong Sok Ian e Dra. Chong Ian Ian, passaram a estar inscritas, como advogadas estagiárias, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo, no entanto, intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do artigo 27.º do Regulamento do Acesso à Advocacia:

 

黃淑欣實習律師  Dra. Wong Sok Ian

導師:羅宏安大律師  Patrono: Dr. Lo Wang On

澳門北京街230-246號澳門金融中心10 樓J 座

Rua de Pequim, n.º 230-246

Edif. Macau Finance Center, 10.º andar “J”, Macau

電話 Tel: 2833 2866 傳真 Fax: 2855 5350

 

 

庄欣欣實習律師  Dra. Chong Ian Ian

導師: 劉運芳大律師  Patrono: Dra. Lao Wan Fong

澳門友誼大馬路555號置地廣場16樓1609室

Avenida da Amizade, n.º 555,

Edifício Landmark, 16.º andar, Sala n.º 1609, Macau

電話/Tel: 2871 7100 傳真/Fax: 2870 5351

 

 

岑富安實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟:

– O advogado estagiário, Dr. Sam Fu On, foi autorizado a intervir em processos judiciais da sua competência:

 

岑富安實習律師  Dr. Sam Fu On

導師:趙余茵大律師 Patrono: Dra. Chio U Ian Rowena

澳門馬統領街32號廠商會大廈12樓C及D座

Rua do Comandante Mata e Oliveira nº 32,

Edf. Associação Industrial de Macau 12º andar C e D, Macau

電話 Tel.: 2851 0830 / 2842 2706 傳真 Fax: 2826 2372

 

 

– 通過劉尹琦實習律師更換導師的申請:

–  Foi deferido o pedido de mudança de patrono, da advogada estagiária Dra. Lao Win Key:

 

劉尹琦實習律師  Dra. Lao Win Key

導師:黃淑禧大律師 Patrono: Dra. Vong Sok Hei

澳門宋玉生廣場258號建興龍廣場8樓A,R,S及T座

Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 258

Edf. Praça Kin Heng Long, 8.º andar “A”, “R”, “S”, “T”, Macau

電話 Tel: 2850 8068 傳真 Fax: 2850 8033

 

 

– 通過張加樂實習律師更換導師的申請:

–  Foi deferido o pedido de mudança de patrono, do advogado estagiário Dr. Miguel Cheong:

 

張加樂實習律師  Dr. Miguel Cheong

導師:梁燕媚大律師 Patrono: Dra. Leong In Mei

澳門北京街230-246號澳門金融中心10樓N座

Rua de Pequim, n.º 230-246,

Edifício Macau Finance Center, 10.º andar N, Macau

電話 Tel: 2883 9381傳真 Fax: 2830 9011

 

 

–  翁怡婷實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二三年九月十一日開始生效。

– Foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogada estagiária, da Dra. Iong I Teng, com efeitos a partir de 11 de Setembro de 2023.

 

 

***

 

葡語系仲裁及調解協會將於二零二三年九月二十一日(星期四)下午六時三十分舉辦一場主題為葡語系國家投資訴訟仲裁網絡研討會,詳情請參見附件。

– A Associação Lusófona de Arbitragem e Mediação (ALAM) irá organizar um Webinar subordinado ao tema Arbiragem Litígios de Investimentos na Lusofonia, que terá lugar no dia 21 de Setembro de 2023 (Quinta-feira), pelas 18h30, conforme a informação que se anexa.

 

 

– 請有興趣參與人士透過掃描附件宣傳單之二維碼進行報名。

– Os interessados em participar neste evento, poderão solicitar a sua inscrição através da leitura do código QR que se encontra no folheto em anexo.

 

 

 

順祝台安!

Cordiais saudações,

 

理事會

A Direcção

 

 

(文件經電腦發出)

(documento processado por computador)

 

 

 

附件:「葡語系國家投資訴訟仲裁」網絡研討會宣傳單

Anexo: Folheto do Webinar “Arbiragem Litígios de Investimentos na Lusofonia”

 

傳閱公函編號N.º 38/2023