CIRCULAR N.º 7/2024

二零二四年二月二十六日,於澳門 Macau, 26 de Fevereiro de 2024     現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte:     1)  陳達夫先生已在澳門律師公會註冊為大律師,自二零二四年二月二十四日開始生效: 1)  O Dr. Paulo Martins Chan, passou a estar inscrito, como advogado, na Associação dos Advogados de Macau, com efeitos a partir de 24 de Fevereiro de 2024:   陳達夫大律師  Dr. Paulo Martins Chan 澳門南灣大馬路815號才能商業中心14樓…

CIRCULAR N.º 6/2024

二零二四年二月七日,於澳門 Macau, 7 de Fevereiro de 2024     現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte:     1) 高彼濤大律師已獲批准更改其中文職業名稱為“高力圖”,因其符合《律師入職規章》第五條第二款和第三款之規定。 1) Foi deliberado autorizar a alteração do nome profissional do Dr. Pedro Cortés, advogado, para “高力圖” em língua chinesa, como pretendido, por se encontrar em conformidade com o disposto nos n.ºs 2 e 3 do…