CIRCULAR N.º 23/2023

二零二三年五月二十五日,於澳門 Macau, 25 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 應法務局之邀請,將舉行“都市更新法律制度”簡介會,並將以中文(廣東話)進行,輔以葡萄牙語同聲傳譯。 – A pedido da Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça (DSAJ), será realizada uma Sessão de Apresentação sobre o “Regime Jurídico da Renovação Urbana”, em língua chinesa (Cantonense), com tradução simultânea para a língua portuguesa. – 簡介會將於本年五月三十一日(星期三)下午五時三十分於澳門律師公會總址演講廳舉行。 –…

CIRCULAR N.º 22/2023

二零二三年五月二十三日,於澳門 Macau, 23 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 黃冬羽小姐及鄭麗恆小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟: – Por terem obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, as Dra. Wong Tong U e Dra. Cheang Lai Hang, passaram a estar inscritas, como advogadas estagiárias, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo, no entanto, intervir…

CIRCULAR N.º 21/2023

二零二三年五月二十二日,於澳門 Macau, 22 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 梁家弘先生、黃俊豪先生、卓迪敏小姐、朱震賢先生、岑富安先生、蘇淑潔小姐、盧翠玲小姐、黃清閣小姐及吳欣媛小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟: – Por terem obtido aprovação nas provas de admissão ao estágio, os Dr. Leong Ka Wang, Dr. Wong Chon Hou, Dra. Cheok Tek Man, Dr. Chu Chan In, Dr. Sam Fu On, Dra. Su Shujie, Dra. Lou Choi Leng,…

CIRCULAR N.º 20/2023

二零二三年五月十七日,於澳門 Macau, 17 de Maio de 2023 茲提醒所有大律師,於4月17日舉行的會員大會將於5月23日下午5時30分於本公會會址演講廳舉辦其續會。 Vimos, pela presente, relembrar a todos os advogados, que a reunião da Assembleia Geral iniciada no passado dia 17 de Abril, terá a sua continuação no próximo dia 23 de Maio, pelas 17h30, no auditório das instalações da sede da AAM. 順祝台安! Cordiais saudações, 理事會 A Direcção…

CIRCULAR N.º 19/2023

二零二三年五月十六日,於澳門 Macau, 16 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 提醒各位大律師及實習律師,2023年度律師日慶祝活動之開幕儀式將於5月19日(星期五)下午6時30分假澳門上葡京綜合度假村二樓唐宋會議廳舉行。 – Recordamos a todos os advogados e advogados estagiários que no dia 19 de Maio (Sexta-feira), pelas 18H30, terá lugar a Cerimónia de Abertura do Dia do Advogado 2023, que decorrerá na Sala Tang Song, 2.º andar, do Hotel…

CIRCULAR N.º 18/2023

二零二三年五月五日,於澳門 Macau, 5 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 應珠海市涉外公共法律服務中心及橫琴珠港澳(涉外)公共法律服務中心之要求,茲通知,將於2023年5月10日至5月12日舉辦“珠琴澳調解業務培訓班”(中文授課),相關表格載於附件內。 – A pedido da Zhuhai External Public Legal Service Center e o Centro de Serviços Jurídicos Públicos (Externos) de Zhuhai-HongKong-Macau de Hengqin, vimos, por este meio, informar que será realizado um Curso de formação sobre “Negócios em Mediação”, (em…

CIRCULAR N.º 17/2023

二零二三年五月三日,於澳門 Macau, 3 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 周芷茵實習律師及莊佳怡實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟: – As advogadas estagiárias, Dra. Chao Chi Ian e Dra. Chong Kai I, foram autorizadas a intervir em processos judiciais da sua competência: 周芷茵實習律師 Dra. Chao Chi Ian 導師:蕭麗丹大律師 Patrono: Dra. Sio Lai Tan 澳門畢仕達大馬路26-54 號中福商業中心8樓H座 Avenida de Marciano…

CIRCULAR N.º 16/2023

二零二三年四月二十四日,於澳門 Macau, 24 de Abril de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 馬文哲大律師將更改其職業住所,自二零二三年五月一日開始生效: – O Dr. Paulo Magalhães Carochas, advogado, irá proceder à mudança do seu domicílio profissional, com efeitos a partir de 1 de Maio de 2023: 馬文哲大律師 Dr. Paulo Magalhães Carochas 澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心17樓O座 Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 336 Edif. Centro…

CIRCULAR N.º 15/2023

二零二三年四月十八日,於澳門 Macau, 18 de Abril de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 陳泳雯實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟: – A advogada estagiária, Dra. Chan Weng Man, foi autorizada a intervir em processos judiciais da sua competência: 陳泳雯實習律師 Dra. Chan Weng Man 導師:曾新智大律師 Patrono: Dr. Chang San Chi 澳門友誼大馬路555號澳門置地廣場23樓 Avenida da Amizade, n.º 555 Edif. Macau Landmark, Office…

CIRCULAR N.º 14/2023

二零二三年四月十一日,於澳門 Macau, 11 de Abril de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 函接第12/2023號傳閱公函,關於參觀4月18日中午1時15分假澳門科學館舉行的“《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》頒佈三十周年紀念展”,本公會亦預約了於同日下午2時參觀假中國與葡語國家商貿合作服務平台綜合體會議廳舉行的“全民國家安全教育展”。 – Na sequência da Circular n.°12/2023, sobre a visita à exposição “Exposição Comemorativa do 30.° Aniversário da Promulgação da Lei Básica da RAEM da República Popular da China ”, a ter lugar no dia 18 de Abril, pelas 13h15,…