CIRCULAR N.º 13/2020

二零二零年三月三十一日,於澳門 Macau, 31 de Março de 2020 茲通知,郭逸熙大律師取消中止註冊之申請已獲本會通過,自二零二零年四月一日開始生效。 Vimos, pela presente, informar que foi autorizado o levantamento da suspensão da inscrição, como advogada, da Dra. Helena Kok, com efeitos a partir de 1 de Abril de 2020: 郭逸熙大律師 Dra. Helena Kok 澳門南灣大馬路409號中國法律大廈23樓A及B座 Avenida da Praia Grande, n.º 409, Edifício China Law, 23.º andar “A-B”, Macau…

CIRCULAR N.º 12/2020

二零二零年三月二十四日,於澳門 Macau, 24 de Março de 2020 各位同仁, Caro/a Colega, 鑒於為預防新型冠狀病毒擴散而實施的現行衛生防护措施,現無法舉辦大會。因此,茲發送2019年度報告書及賬目以及2020年度工作計劃及預算。 Na impossibilidade de realizar a Assembleia Geral, em virtude das actuais medidas de protecção sanitária para evitar a propagação do vírus CoVid-19, vimos, pela presente, enviar o Relatório e Contas de 2019, bem como o Programa de Actividades e o Orçamento para o presente…

CIRCULAR N.º 11/2020

2020年3月23日, 於澳門 Macau, 23 de Março de 2020 茲通知,透過本會理事會根據12月23日第39/2003號行政法規, 及《律師入職規章》第10條第3項及第12條第1項d款的規定, 於本年3月11日作出之決議, 中止高穎嫻大律師之執業律師資格。 Vimos, pela presente, informar que, por deliberação da Direcção da Associação dos Advogados de Macau, de 11 de Março corrente, foi suspensa a inscrição, como advogada, da Dra. Margarida Manita Gouveia, nos termos do disposto nos art.ºs 10.º, n.º 3 e 12.º, n.º…

CIRCULAR N.º 10/2020

二零二零年三月九日,於澳門 Macau, 9 de Março de 2020 茲通知,吳海燕大律師,易美澄大律師,安美儀大律師,戴佩儀大律師,歐美莉大律師,馬德偉大律師,雷斐聶大律師及黃嘉淇實習律師已更改其職業住所為: Vimos, pela presente, informar que a Dra. Ng Hoi In, a Dra. Catarina Esteves, a Dra. Inês Nolasco Antunes, a Dra. Tânia Pinho, a Dra. Filipa Almeida Santos, o Dr. André Vieira Marques, e o Dr. Filipe Redinha, advogados, e a Dra. Wong Ka Kei Alice, advogada…

CIRCULAR N.º 9/2020

二零二零年二月十九日,於澳門 Macau, 19 de Fevereiro de 2020 非常重要 MUITO IMPORTANTE 茲應金融情報辦公室要求通知,打擊清洗黑錢的跨國機構——金融行動特別組織(FAFT)發佈了一些關於打擊清洗黑錢與資助恐怖主義犯罪之狀況和程序的重要手冊。 Vimos, pela presente, informar, a pedido do Gabinete de Informação Financeira (GIF), que a Financial Action Task Force (FATF), organismo multinacional de combate ao branqueamento de capitais, procedeu à publicação de alguns manuais importantes sobre situações e procedimentos para combater o branqueamento de capitais…

CIRCULAR N.º 8/2020

二零二零年二月十七日,於澳門 Macau, 17 de Fevereiro de 2020 茲通知,邵懿德大律師、林雅詩大律師、符蔓婷大律師、鄺美絲大律師及黃詠嫻實習律師已更改其職業住所為: Vimos, pela presente, informar que a Dra. Isolda Brasil, a Dra. Sofia Linhares, a Dra Fu Man Teng, e a Dra. Márcia Cabral Costa, advogadas, e a Dra. Wong Weng Han, advogada estagiária, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais: 邵懿德大律師 Dra. Isolda Brasil 電子郵箱 Endereço de…

CIRCULAR N.º 7/2020

二零二零年二月十日,於澳門 Macau, 10 de Fevereiro de 2020 因應澳門特別行政區政府為應對新型冠狀病毒疫情的蔓延而落實的措施,現通知各位大律師及實習律師,經理事會決議,澳門律師公會接納所有透過電郵向其發送的聲請及其他文件。 Vimos, pela presente, informar todos os advogados e advogados estagiários, de acordo com as medidas contra a propagação do surto do nóvel coronavírus implementadas pelo Governo da RAEM, que a Direcção deliberou que a AAM aceitará todos os requerimentos e outros documentos que venham remetidos aos seus…

CIRCULAR N.º 6/2020

二零二零年二月四日,於澳門 Macau, 4 de Fevereiro de 2020 茲通知,李傑德大律師、歐保諾大律師及麥菲葹大律師已更改其職業住所為: Vimos, pela presente, informar que o Dr. João Nuno Riquito, o Dr. Bruno Almeida, e a Dra. Filipa Ferreira Matias, advogados, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais: 李傑德大律師 Dr. João Nuno Riquito 歐保諾大律師 Dr. Bruno Almeida 澳門商業大馬路251A-301號友邦廣場11樓1104室 Av. Comercial de Macau, n.º 251A-301, Edif. AIA Tower,…

CIRCULAR N.º 5/2020

二零二零年二月三日,於澳門 Macau, 3 de Fevereiro de 2020 茲通知,因應為應對突發冠狀病毒的傳播而在所有公共行政部門落實的公共健康防護舉措,各法院隸屬部門之運行亦受到限制,包括審判聽證及其他訴訟措施之進行。 Vimos, pela presente, informar que, devido às medidas de protecção da saúde pública para combate à propagação do surto de coronavírus, implementadas em todos os serviços da administração pública, os serviços afectos aos tribunais também sofrerão constrangimentos no seu funcionamento, incluindo a realização de audiências de julgamento…

CIRCULAR N.º 4/2020

二零二零年一月二十二日,於澳門 Macau, 22 de Janeiro de 2020 茲通知,華文洛大律師已更改其職業住所為: Vimos, pela presente, informar que o Dr. João Varela, advogado, procedeu à mudança do seu domicílio profissional: 華文洛大律師 Dr. João Varela 澳門南灣大馬路409號中國法律大廈11樓 Av. da Praia Grande, n.º 409, Edifício China Law, 11.º andar, Macau 電話Tel.: 2878 5795 傳真Fax: 2878 5797 另通知,趙崇明大律師已獲批准其律師事務所使用葡文名稱“DCSM Escritório de Advogado e Notário Privado”、中文名稱“趙崇明律師行暨私人公證員”,及英文名稱“DCSM…