CIRCULAR N.º 43/2023

二零二三年九月二十三日,於澳門 Macau, 23 de Setembro de 2023     現提醒以下事宜: Vimos, pela presente, relembrar o seguinte:   – 如各位律師及實習律師對修改公證、物業登記及商業登記相關法律制度有任何意見或建議,請以書面方式透過電郵[email protected]發送給本會,最後的提交日期為本月25日。   – Os colegas e advogados estagiários que tenham comentários ou sugestões a apresentar sobre as Alterações ao Regime Jurídico do Notariado e dos Registos Predial e Comercial, poderão enviá-los, por escrito, à AAM, através de…

CIRCULAR N.º 42/2023

二零二三年九月二十二日,於澳門 Macau, 22 de Setembro de 2023   現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte:   – 為促進澳門律師業與內地交流合作、加深對粵港澳大灣區的了解以及有更大的發展空間,澳門律師公會將組織律師及實習律師到粵港澳大灣區各城市拜訪及參觀,是次活動擬於本年10月12至15日進行(四日三夜),前往廣州、佛山、肇慶三個灣區城市拜訪有關機構及進行交流,具體行程將適時通知。 – A fim de promover o intercâmbio e a cooperação entre a advocacia de Macau e o Interior da China, aprofundar o conhecimento sobre a Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau e alargar o espaço de desenvolvimento, a Associação…

CIRCULAR N.º 41/2023

二零二三年九月二十一日,於澳門 Macau, 21 de Setembro de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 周笑銀大律師及梁燕媚大律師的律師事務所使用的葡文名稱為“C & L ADVOGADOS E NOTÁRIA PRIVADA”、中文名稱為“C & L 律師事務所暨私人公證員”和英文名稱為“C & L LAWYERS & PRIVATE NOTARY”: – As advogadas Dra. Chao Sio Ngan e Dra. Leong In Mei, passam a usar as denominações “C & L ADVOGADOS E NOTÁRIA PRIVADA”…

CIRCULAR N.º 40/2023

二零二三年九月十四日,於澳門 Macau, 14 de Setembro de 2023     現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte:   – 法務局日前已在本會舉行了“有關修改公證、物業登記及商業登記相關法律制度之意見咨詢”座談會,現附上該法律制度的主要修改建議文本以供詳閱。 – A Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça (DSAJ), realizou um Seminário respeitante à “Consulta de Opiniões sobre as Alterações ao Regime Jurídico do Notariado e dos Registos Predial e Comercial”, na sede da AAM….

CIRCULAR E N.º 10/2023

2023年9月14日,於澳門 Macau, 14 de Setembro de 2023 事由:違法青少年教育監管制度及財產清冊程序科目 Assunto: MÓDULO JURISDIÇÃO DE MENORES E PROCESSO DE INVENTÁRIO 茲通知各位實習律師,違法青少年教育監管制度及財產清冊程序科目課程將於本年11月10日開課,上課地點在澳門律師公會會址,詳情請參閱附件的授課時間表。 Informam-se os senhores advogados estagiários de que as aulas do Módulo Jurisdição de Menores e Processo de Inventário, em língua portuguesa e em língua chinesa, terão lugar, respectivamente, em 10 de Novembro do corrente ano, na sede…

CIRCULAR N.º 39/2023

二零二三年九月十四日,於澳門 Macau, 14 de Setembro de 2023     現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte:     – 法律及司法培訓中心與澳門金融管理局將於二零二三年十月二十一日及二十八日(星期六)合辦“信託基礎知識、實務與法律應用”培訓課程,培訓對象為澳門法律從業人員,包括本地律師和實習律師,詳情請參閱附件。 – O Centro de Formação Jurídica e Judiciária (CFJJ) e a Autoridade Monetária de Macau (AMCM) irão organizar um Curso de Formação sobre “Conhecimentos Básicos, Prática e Aplicação da Lei da Fidúcia”, nos dias 21…

CIRCULAR N.º 38/2023

二零二三年九月十二日,於澳門 Macau, 12 de Setembro de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 周笑銀大律師及梁燕媚大律師已更改其職業住所,自二零二三年九月六日開始生效: – As advogadas Dra. Chao Sio Ngan e Dra. Leong In Mei, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais, com efeitos a partir de 6 de Setembro de 2023: 周笑銀大律師 Dra. Chao Sio Ngan 梁燕媚大律師 Dra. Leong In Mei…

CIRCULAR N.º 37/2023

二零二三年九月八日,於澳門 Macau, 8 de Setembro de 2023     現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte:     – 珠海國際仲裁院將於本年九月十三日(下週三)上午九時三十分至十二時假澳門文華東方酒店會議廳進行“涉葡語系國家多元化解決糾紛法律服務研討會”。 – O Tribunal Internacional de Arbritragem Zhuhai irá organizar o “Seminário sobre os Serviços Jurídicos para a Resolução Diversificada de Litígios nos Países de Língua Portuguesa”, que terá lugar no dia 13 de Setembro (próxima…

CIRCULAR N.º 36/2023

二零二三年九月五日,於澳門 Macau, 5 de Setembro de 2023     現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte:   – 江門市司法局將與深圳國際仲裁院江門中心(江門仲裁委員會)聯合舉辦名為「灣區西岸青年律師與國際商事仲裁專場」之中國華南企業法律論壇,詳情請參見附件之中文日程表。 – O Departamento de Justiça de Jiangmen, em colaboração com o Centro de Jiangmen do Tribunal de Arbitragem Internacional de Shenzhen (Comissão de Arbitragem de Jiangmen), irão organizar um Fórum Jurídico Empresarial do Sul da China,…