CIRCULAR N.º 7/2018

2018年2月24日, 於澳門 Macau, 24 de Fevereiro de 2018 茲通知,梁靜盈小姐,譚致寧先生,麥鳳琼小姐,馬德偉先生,黃友發先生,凌偉豪先生,韋嘉圖先生,馬家麗小姐,鄭敏雅小姐,梁燕媚小姐,鄭嘉瑤小姐,梁國斌先生,劉倩芝大律師,陳子鋒先生,高慧雅小姐,李耀堅先生,廖文靜小姐,安祖利先生,華文洛先生,趙斐小姐,王洋玲小姐,歐文傑先生,羅偉翔先生,黃子豪先生,李倩瑜小姐,歐志丹小姐,符蔓婷小姐,莫怡菲小姐,施安娜小姐,李心妍小姐,蕭偉鋒先生,鄭百成先生,梁志偉先生,趙余茵小姐,何張龍先生,雷斐聶先生,張征俊先生,潘偉斌先生及江盛軒先生已通過實習律師最後評核試,並在澳門律師公會註冊為執業大律師。 Vimos, pela presente, informar que a Dra. Leong Cheng Ieng, o Dr. Tam Chi Neng, a Dra. Mak Fong Keng, o Dr. André Vieira Marques, o Dr. Wong Iao Fat, o Dr. Leng Wai Hou, o Dr. Ricardo Vera-Cruz, a Dra. Ma Ka Lai, a Dra….

CIRCULAR N.º 6/2018

2018年2月10日, 於澳門 Macau, 10 de Fevereiro de 2018 茲通知,古偉明大律師已更改其職業住所為: Informamos que o Dr. Ku Wai Meng, advogado, procedeu à mudança do seu domicílio profissional: 古偉明大律師 Dr. Ku Wai Meng 澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心10樓B座 Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, n.º 336, Edif. Centro Com. Cheng Feng, 10.º andar “B”, Macau 電話/Tel.: 2878 6298 / 81 傳真/Fax: 2878 6301 另通知,洪愉欣小姐,黃詠嫻小姐,鄭可楠小姐,鄧詠心小姐及安嘉娜小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第27條第6款規定,尚未能參與司法訴訟:…

CIRCULAR N.º 5/2018

2018年2月1日, 於澳門 Macau, 1 de Fevereiro de 2018 茲應凍結制度協調委員會之要求,並根據第2/2006號法律第六條之規定,以監督實體之身份通知,第5/2018號行政長官公告已刊登於2018年1月31日之澳門《政府公報》第五期第二組。 Vimos, pela presente, informar, a pedido da Comissão Coordenadora do Regime de Congelamento, e nos termos do disposto no art.º 6.º, da Lei 2/2006, na qualidade de entidade supervisora, que foi publicado no Boletim Oficial de Macau (BOM), n.º 5, II Série, de 31 de Janeiro…

CIRCULAR N.º 4/2018

2018年1月25日, 於澳門 Macau, 25 de Janeiro de 2018 茲通知,艾林芝大律師已更改其職業住所為: Aproveitamos ainda para informar que o Dr. Ai Linzhi, advogado, procedeu à mudança do seu domicílio profissional: 艾林芝大律師 Dr. Ai Linzhi 澳門宋玉生廣場336號誠豐商業中心10樓B座 Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, n.º 336 Edif. Centro Com. Cheng Feng, 10.º andar “B”, Macau 電話/Tel.: 2878 6298 / 81 傳真/Fax: 2878 6301…

CIRCULAR N.º 3/2018

2018年1月23日, 於澳門 Macau, 23 de Janeiro de 2018 再次提醒各位律師及實習律師,根據第1/2006號《關於履行預防實施清洗黑錢及資助恐怖主義犯罪的義務所採用的程序》指引, 應於2018年1月底或之前, 將上述指引第九條第三款所規定之由核數師或會計師發出的關於2017年度的證明提交至本公會。 Vimos, pela presente, recordar novamente aos advogados e advogados estagiários que, até ao final do mês de Janeiro de 2018, devem apresentar, na AAM, o certificado, respeitante ao ano de 2017, emitido por auditor ou contabilista, previsto no n.º 3 do art.º 9.º da…

CIRCULAR N.º 2/2018

2018年1月4日, 於澳門 Macau, 4 de Janeiro de 2018 尊敬的各位同仁: Caro(a) Colega, 正如前次之通知, 第六十二屆國際律聯盟(Union Internationale des Avocats)大會將於2018年10月30日至11月3日在葡萄牙波爾圖舉行。國際律師聯盟主席,Pedro Pais de Almeida先生一直在向世界各地推廣此次波爾圖大會,並將於明年1月初到訪澳門特區。 藉此次訪問之際,澳門律師公會將於2018年1月9日下午6時30分假位於南灣大馬路975號的澳門陸軍俱樂部,為國際律師聯盟(Union Internationale des Avocats)主席舉辦一次接待酒會,屆時將有多位嘉賓出席。 Como já tivemos oportunidade de divulgar anteriormente, vai realizar-se, na cidade do Porto, em Portugal, o 62.º Congresso da UIA – União Internacional dos Advogados (Union Internationale des Avocats), que decorrerá entre…

CIRCULAR N.º 1/2018

2018年1月3日, 於澳門 Macau, 3 de Janeiro de 2018 茲提醒各位律師及實習律師,根據第1/2006號《關於履行預防實施清洗黑錢及資助恐怖主義犯罪的義務所採用的程序》指引, 應於2018年1月底或之前, 將上述指引第九條第三款所規定之由核數師或會計師發出的關於2017年度的證明提交至本公會。 Vimos, pela presente, recordar aos advogados e advogados estagiários que, até ao final do mês de Janeiro de 2018, devem apresentar, na AAM, o certificado, respeitante ao ano de 2017, emitido por auditor ou contabilista, previsto no n.º 3 do art.º 9.º da Instrução…

CIRCULAR N.º 42/2017

2017年12月14日, 於澳門 Macau, 14 de Dezembro de 2017 尊敬的各位同仁: Caro(a) Colega, 第六十二屆國際律聯盟(Union Internationale des Avocats)大會將於2018年10月30日至11月3日在葡萄牙波爾圖舉行。國際律師聯盟主席,Pedro Pais de Almeida先生一直在向世界各地推廣此次波爾圖大會,並將於明年1月初到訪澳門特區。 藉此次訪問之際,澳門律師公會將於2018年1月9日下午6時30分假位於南灣大馬路975號的澳門陸軍俱樂部,為國際律師聯盟(Union Internationale des Avocats)主席舉辦一次接待酒會,屆時將有多位嘉賓出席。 Vai realizar-se, na cidade do Porto, em Portugal, o 62.º Congresso da UIA – União Internacional dos Advogados (Union Internationale des Avocats), que decorrerá entre 30 de Outubro e 3 de Novembro de…

CIRCULAR N.º 41/2017

2017年12月11日, 於澳門 Macau, 11 de Dezembro de 2017 現通知,法務局就《司法組織綱要法》修改法案向澳門律師公會徵詢意見,由法務局提供的中葡雙語法案正文及理由闡述見本函附件。 Vimos, pela presente, informar que a Direcção de Serviços dos Assuntos de Justiça (DSAJ) solicitou à AAM a elaboração de parecer sobre a Proposta de Alteração da Lei de Bases da Organização Judiciária, conforme texto e respectiva nota justificativa disponibilizados pela DSAJ, em língua chinesa e…

CIRCULAR N.º 40/2017

2017年12月4日於澳門 Macau, 4 de Dezembro de 2017 茲通知,陶義德大律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零一七年十二月一日開始生效。 Vimos, pela presente, informar que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. António Isóo de Azeredo, com efeitos a partir de 1 de Dezembro de 2017. *** 此外,公佈先前已於第39/2017號傳閱公函公佈之由法務局和澳門大學法學院聯合中國—葡語國家經貿合作論壇(澳門)主辦,澳門律師公會協辦的“關於促進中國和葡語國家間經貿合作的澳門法律國際研討會” 的臨時程序表。 Aproveitamos ainda para divulgar o programa provisório do “Simpósio Jurídico Internacional de Macau…