CIRCULAR N.º 51/2020

二零二零年十二月九日,於澳門 Macau, 9 de Dezembro de 2020 茲通知,高亨利大律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二一年一月一日開始生效。 Vimos, pela presente, informar que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. Henrique Custódio, com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2021. 另通知,鄧伊霖大律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二零年十二月七日開始生效。 Informamos ainda que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. Tang I…

CIRCULAR N.º 50/2020

二零二零年十二月七日,於澳門 Macau, 7 de Dezembro de 2020 函接第45/2020號傳閱公函,茲提醒,本公會將於十二月十二及十四日舉辦國際爭議調解研討會,相關流程表(暫定)載於附件內。 Na sequência da Circular n.º 45/2020, vimos relembrar que a AAM, irá organizar um Seminário Internacional de Mediação de Conflitos, nos dias 12 e 14 de Dezembro, conforme o programa provisório que se anexa. 研討會將在以下時間假本公會會址舉行: • 十二月十二日下午二時四十五分至五時十分 • 十二月十四日上午九時四十五分至中午十二時十分 O Seminário realizar-se-á na sede da AAM no…

CIRCULAR N.º 49/2020

二零二零年十二月一日,於澳門 Macau, 1 de Dezembro de 2020 茲通知,聯合國國際貿易法委員會亞洲及太平洋區域中心將與澳門大學聯合舉辦一場主題為“Embracing Legal Harmonization as a Panacea for the Challenges Facing International Trade at Times of Global Pandemic”之會議,相關日程表載於附件內。 Vimos pela presente informar que a UNCITRAL – Regional Centre for Asia and the Pacific, em conjunto com a Universidade de Macau, vão realizar uma Conferência subordinada ao tema “Embracing Legal…

CIRCULAR N.º 48/2020

二零二零年十一月二十七日,於澳門 Macau, 27 de Novembro de 2020 茲通知,鄧詠心大律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二零年十一月三十日開始生效。 Vimos, pela presente, informar que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogada, da Dra. Elsa Tang Weng Sam, com efeitos a partir de 30 de Novembro de 2020. 另通知,梁榮活實習律師中止註冊的申請已獲本會通過,自二零二零年十二月九日開始生效。 Informamos também que foi deferido o pedido de suspensão da inscrição, como advogado estagiário, do…

CIRCULAR N.º 47/2020

2020年11月24日, 於澳門 Macau, 24 de Novembro de 2020 事宜: 職業民事責任保險續期(2021年) Assunto: RENOVAÇÃO DO SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL PROFISSIONAL (2021) 茲通知各位同仁,律師職業保險費繳費期間將於2021年1月31日截止。 Vimos, por este meio, informar os Colegas de que o termo do prazo para o pagamento do seguro profissional para o próximo ano será no dia 31 de Janeiro de 2021. 根據保險公司要求,如需修改保單上應載明之資料,煩請填寫附件所載之表格,並於2020年12月31日或之前遞交至本會。若未對資料修改作說明,則會增加先前支付之款項的追溯退款難度或者甚至使退款無法實現。 Solicita a Seguradora…

CIRCULAR N.º 46/2020

二零二零年十一月二十三日,於澳門 Macau, 23 de Novembro de 2020 茲通知,石立炘大律師已獲批准為其律師事務所使用葡文名稱“Paulino Comandante – Escritório de Advogados e Notário Privado”和中文名稱“石立炘大律師事務所暨私人公證員”,因該等名稱符合澳門律師公會於二零一二年十月十八日召開之會員大會上通過的為律師職業姓名及律師事務所名稱之使用所設立之規則: Vimos, pela presente, informar que foi autorizado ao Dr. Paulino Comandante, advogado, o uso das denominações “Paulino Comandante – Escritório de Advogados e Notário Privado” em língua portuguesa e “石立炘大律師事務所暨私人公證員” em língua chinesa, para identificação do seu escritório de…

CIRCULAR N.º 45/2020

二零二零年十一月二十日,於澳門 Macau, 20 de Novembro de 2020 茲通知,本公會將於十二月四日至二十七日舉辦一系列名為“調解研討會暨課程學習”的調解活動,活動採用線上及線下形式舉行。 Vimos, pela presente, informar que a AAM está a organizar uma série de actividades de mediação – “Seminário e Curso de Formação sobre Mediação”, que decorrerão de 4 a 27 de Dezembro, de forma online e presencial. 屆時,將與香港調解導師合作,開辦兩個以中文和英文進行的調解課程,相關課程表載於附件內。 Serão realizados dois Cursos de Mediação, um em língua…

CIRCULAR N.º 44/2020

二零二零年十一月十七日,於澳門 Macau, 17 de Novembro de 2020 茲通知,本公會將於十二月二日下午六時假其會址舉辦主題為“憲法與基本法共同構成澳門特別行政區的憲制基礎”之研討會。 Vimos pela presente informar que a AAM irá organizar um Seminário subordinado ao tema “A Constituição e a Lei Básica constituem, em conjunto, a base constitucional da RAEM”, que terá lugar no próximo dia 2 de Dezembro, pelas 18h00, na sede da AAM. 是次研討會將以中文(普通話)進行,設葡語同聲傳譯。屆時,王禹教授將擔任講者。 Este evento, que…

CIRCULAR N.º 43/2020

二零二零年十一月十六日,於澳門 Macau, 16 de Novembro de 2020 茲通知,本公會決定為本公會仲裁中心舉辦一次標誌設計比賽,律師和實習律師皆可參加。 Vimos, pela presente, informar que a AAM decidiu lançar um concurso para a criação de um logotipo para o Centro de Arbitragem da AAM, aberto a advogados e advogados estagiários. 參賽要求如下: Os requisitos de participação são os seguintes: • 標誌應以圖形方式體現仲裁、澳門律師公會,最好亦體現澳門特別行政區。 O logotipo deverá fazer alusão gráfica à…

CIRCULAR N.º 42/2020

二零二零年十一月六日,於澳門 Macau, 6 de Novembro de 2020 茲通知,蘇兆基大律師已獲批准為其律師事務所使用葡文名稱“Sou Sio Kei Advogados”、中文名稱“蘇兆基律師事務所”和英文名稱“Sou Sio Kei Lawyers”以及以下標誌,因該等名稱和標誌符合澳門律師公會於二零一二年十月十八日召開之會員大會上通過的為律師職業姓名及律師事務所名稱之使用所設立之規則: Vimos, pela presente, informar que foi autorizado ao Dr. Sou Sio Kei, advogado, o uso das denominações “Sou Sio Kei Advogados” em língua portuguesa, “蘇兆基律師事務所” em língua chinesa, e “Sou Sio Kei Lawyers” em língua inglesa, bem como o logotipo abaixo,…