Circular E N.º 3/2017

2017年3月21日, 於澳門 Macau, 21 de Março de 2017 事由: 理事會與實習律師之會議 Assunto: Reunião da Direcção da AAM com os advogados estagiários 鑒於根據《澳門律師公會章程》之規定,實習律師是不參加會員大會,然而, 理事會有意了解各位實習律師在實習階段的問題及聽取各人之意見。 Dado que, de acordo com os Estatutos da AAM, os advogados estagiários não participam nas Assembleias Gerais, a Direcção da AAM pretende reunir com os mesmos, a fim de auscultar as suas opiniões…

CIRCULAR N.º 9/2017

2017年3月18日, 於澳門 Macau, 18 de Março de 2017   如先前所通知,澳門律師公會將聯合法務局和國際爭議解決研究院(IDRA)共同舉辦“中國與葡語國家(巴西)間的爭議解決”研討會,具體日程見附件。 Tal como comunicado anteriormente, a Associação dos Advogados de Macau, em conjunto com a Direcção de Serviços dos Assuntos de Justiça e a International Dispute Resolution Academy (IDRA), e, irão organizar um Seminário sobre “Resolução de Litígios entre a China e os Países de Língua…

CIRCULAR N.º 8/2017

2017年3月4日, 於澳門 Macau, 4 de Março de 2017   茲通知,盧毅志大律師之取消中止註冊的申請已獲本會通過,自2017年3月1日開始生效。 Vimos, pela presente, informar que foi autorizado o levantamento da suspensão da inscrição, como advogado, do Dr. Almeida Pinto, com efeitos a partir de 1 de Março de 2017:   盧毅志大律師  Dr. Almeida Pinto 澳門南灣大馬路409號, 中國法律大廈11樓 Avenida da Praia Grande, n.º 409, Edifício China Law,…

CIRCULAR N.º 7/2017

二零一七年三月二日,於澳門 Macau, 2 de Março de 2017.   茲通知,目前澳門律師公會的官網正在進行更新。為此,本會需要註冊之律師及實習律師的個人近照。 Vimos, pela presente, informar que a página electrónica oficial da Associação dos Advogados de Macau se encontra, neste momento, a ser renovada. Para o efeito, a Associação necessita de fotografias individuais actualizadas de todos os advogados e advogados estagiários inscritos.   因此,本會請各位會員發送各自的數碼近照,要求照片最低分辨率為“450X450像素”(最好是將照片存於CD光盤並提交至本會)。 A Associação vem, assim,…