CIRCULAR N.º 28/2017

2017年7月31日, 於澳門 Macau, 31 de Julho de 2017 茲通知,關俊榮實習律師,甘雪芳實習律師,鄭綺儀實習律師,陳德鋒實習律師,林海彤實習律師,何曉庭實習律師,林麗瑩實習律師及劉志宇實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟: Vimos, pela presente, informar que o Dr. Kwan Chon Weng, a Dra. Kam Sut Fong, a Dra. Zheng Qiyi, o Dr. Afonso Chen, a Dra. Fátima Lam, a Dra. Ho Hio Teng, a Dra. Lam Lai Ieng, e o Dr. Lao Chi U, advogados estagiários, foram…

CIRCULAR N.º 27/2017

2017年7月22日, 於澳門 Macau, 22 de Julho de 2017 茲通知,施綺莉大律師,阮嘉銳大律師及羅宏安大律師已更改其職業住所為: Vimos, pela presente, informar que a Dra. Elsa Espírito Santo, o Dr. Un Ka Ioi, e o Dr. Lo Wang On, advogados, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais: 施綺莉大律師 Dra. Elsa Espírito Santo 澳門北京街126號, 怡德商業大廈19樓C座 Rua de Pequim, n.º 126, Edifício Comercial I Tak, 19.º…

Circular E N.º 9/2017

2017年7月21日, 於澳門 Macau, 21 de Julho de 2017 事由: 澳門律師公會理事會與實習律師之會議 Assunto: Reunião da Direcção da AAM com os advogados estagiários 澳門律師公會理事會有意與各位實習律師進行會面,以便就各位實習律師在實習階段及實習律師最後評核試準備過程中所遇之問題聽取意見。 Uma vez mais, a Direcção da AAM pretende reunir com os advogados estagiários, a fim de auscultar as suas opiniões sobre os problemas que têm encontrado no exercício do estágio e na sua preparação…

CIRCULAR N.º 26/2017

2017年7月17日, 於澳門 Macau, 17 de Julho de 2017 茲通知,羅道新大律師已更改其職業住所為: Vimos, pela presente, informar que o Dr. Artur Robarts, advogado, procedeu à mudança do seu domicílio profissional: 羅道新大律師 Dr. Artur Robarts 澳門平線巷1號勝昌商業大廈二字樓 Travessa do Paralelo, n.º 1 Edifício Comercial Seng Cheong, 2.º andar, Macau 電話 Tel.: 2892 0595, 2892 1547 傳真 Fax: 2892 0506 另通知,黃傑實習律師,佘家豪實習律師,梁文豪實習律師及陳智航實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。 Mais…

CIRCULAR N.º 25/2017

2017年7月11日, 於澳門 Macau, 11 de Julho de 2017 茲通知,梁沛聰實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。 Vimos, pela presente, informar que o Dr. Leong Pui Chong, advogado estagiário, foi autorizado a intervir em processos judiciais da sua competência: 梁沛聰實習律師 Dr. Leong Pui Chong 導師: 胡秀環大律師 Patrono: Dra. Wu Sao Wan 澳門南灣大馬路409號中國法律大廈13樓B座 Avenida da Praia Grande, n.º 409, Edifício China Law, 13.º andar…

CIRCULAR N.º 25/2017

2017年7月11日, 於澳門 Macau, 11 de Julho de 2017 茲通知,梁沛聰實習律師已獲批准參與屬於其權限範圍內的司法訴訟。 Vimos, pela presente, informar que o Dr. Leong Pui Chong, advogado estagiário, foi autorizado a intervir em processos judiciais da sua competência: 梁沛聰實習律師 Dr. Leong Pui Chong 導師: 胡秀環大律師 Patrono: Dra. Wu Sao Wan 澳門南灣大馬路409號中國法律大廈13樓B座 Avenida da Praia Grande, n.º 409, Edifício China Law, 13.º andar…

Circular E N.º 8/2017

2017年7月7日, 於澳門 Macau, 7 de Julho de 2017 茲通知各位實習律師,鑒於典試委員會之組成困難,實習律師最後書面評核試將於2017年9月進行,具體日期和地點待定。 Vimos, pela presente, informar os senhores advogados estagiários de que, devido a dificuldades na constituição do júri, as provas escritas do exame de avaliação final de estágio, apenas terão lugar durante o mês de Setembro de 2017, em datas e em local a confirmar. 另提醒,滿足參加實習律師最後評核試之必要條件的所有實習律師均須參加此考試。 Uma…

CIRCULAR N.º 24/2017

2017年7月4日, 於澳門 Macau, 4 de Julho de 2017 茲通知,高步輝大律師已獲批准其律師事務所使用葡文名稱“PAG – Advogado e Notário Privado”,中文名稱“PAG – 律師事務所暨私人公證員”,英文名稱“PAG – Lawyer and Private Notary”及以下標誌,因其符合澳門律師公會於2012年10月18日召開之會員大會上通過之為律師事務所名稱之使用所設立之規則。 Vimos, pela presente, informar que foi autorizado ao Dr. Porfírio Azevedo Gomes, o uso das denominações “PAG – Advogado e Notário Privado” em língua portuguesa, “PAG – 律師事務所暨私人公證員” em língua chinesa, e “PAG –…