CIRCULAR N.º 28/2021

二零二一年五月二十九日,於澳門 Macau, 29 de Maio de 2021 茲通知唐靖賢小姐通過實習律師錄取試,已在澳門律師公會註冊為實習律師,但根據《律師入職規章》第二十七條第六款之規定,尚未能參與司法訴訟。 Vimos, pela presente, informar que, por ter obtido aprovação na prova de admissão ao estágio, a Dra. Tang JingXian passou a estar inscrita, como advogada estagiária, na Associação dos Advogados de Macau, não podendo, no entanto, intervir ainda em processos judiciais, nos termos do n.º 6 do…

CIRCULAR N.º 27/2021

二零二一年五月二十五日,於澳門 Macau, 25 de Maio de 2021 茲通知所有律師,應本公會會員大會主席團主席之要求,原定於今日(五月二十五日)下午六時於本公會會址演講廳舉行的續會因特殊及特發的原因,將不會如期進行。 Vimos, pela presente, informar a todos os advogados, por solicitação do Senhor Presidente da Mesa da Assembleia Geral da AAM, que a sessão prevista para continuar no dia de hoje, 25 de Maio, pelas 18h00, no auditório das instalações da sede da AAM, não terá lugar devido…

CIRCULAR N.º 26/2021

二零二一年五月二十四日,於澳門 Macau, 24 de Maio de 2021 茲通知,施綺莉大律師及李穎婷大律師已更改其職業住所,分別自五月五日及十七日開始生效。 Vimos, pela presente, informar que, a Dra. Elsa Espírito Santo, e a Dra. Lei Weng Teng, advogadas, procederam à mudança dos respectivos domicílios profissionais, com efeitos a partir de 5 e 17 de Maio, respectivamente. 施綺莉大律師 Dra. Elsa Espírito Santo 澳門南灣馬統領街32號廠商會大廈16樓C-D座 Rua do Comandante Mata e Oliveira,…

CIRCULAR E N.º 4/2021

2021年4月22日, 於澳門 Macau, 22 de Abril de 2021 各位實習律師: Caro(a) Advogado(a)-Estagiário(a), 根據本會理事會於本年4月21日所作的決議, 現通知各位關於2021年5月、6月、7月及8月的工作排序表。 De acordo com deliberação da Direcção da Associação dos Advogados de Macau, de 22 de Abril corrente, temos a honra de enviar a V. Exa. os mapas das escalas semanais de disponibilidade, relativos aos meses de Maio, Junho, Julho e Agosto de…

CIRCULAR E N.º 5/2021

2021年5月17日, 於澳門 Macau, 17 de Maio de 2021 事由:參加“網絡世界與法律”研討會- 2021年律師日 Assunto: Participação na Conferência “O Cibermundo e o Direito” por ocasião do Dia do Advogado 2021 根據之前的通知,為慶祝2021年律師日及澳門律師公會成立30週年,澳門律師公會將於五月二十二及二十三日舉辦“網絡世界與法律”研討會,相關之流程表載於附件內。 Conforme anunciado anteriormente, no âmbito das comemorações do Dia do Advogado 2021 e do 30.º aniversário da AAM, a Associação dos Advogados de Macau está a organizar uma…

CIRCULAR N.º 25/2021

2021年5月17日,於澳門 Macau, 17 de Maio de 2021 茲提醒各位大律師及實習律師,2021年度律師日慶祝活動將於5月21日(星期五)下午6時30分假美獅美高梅酒店1樓多功能廳舉行。 Vimos, pela presente, recordar todos os advogados e advogados estagiários que no dia 21 de Maio (Sexta-feira), pelas 18H30, terá lugar a Cerimónia de Abertura do Dia do Advogado 2021, que decorrerá no Grand Salon, do 1.º andar, do Hotel MGM Cotai . 敬請各位同事於慶祝活動開幕儀式開始前15分鐘到場。 Agradece-se aos Colegas…

CIRCULAR N.º 24/2021

二零二一年五月十四日,於澳門 Macau, 14 de Maio de 2021 茲通知所有大律師,應本公會會員大會主席之請求,於4月28日舉行的會員大會常會將於5月25日下午6時於本公會會址演講廳舉辦其續會。 Vimos, pela presente, informar a todos os advogados, por solicitação do Senhor Presidente da Assembleia Geral da AAM, que a sessão ordinária da Assembleia Geral iniciada no passado dia 28 de Abril, terá a sua continuação no próximo dia 25 de Maio, pelas 18h00, no auditório das…

CIRCULAR N.º 23/2021

二零二一年五月十日,於澳門 Macau, 10 de Maio de 2021 茲通知,為慶祝2021年律師日及澳門律師公會成立30週年,將於5月22日及23日下午3時至6時30分假澳門城市大學演講廳舉行一場題為“網絡世界與法律”的研討會,相關流程表載於附件內。 Vimos, pela presente, informar que, no âmbito das comemorações do Dia do Advogado 2021 e do 30.º aniversário da AAM, será realizada uma conferência intitulada “O Cibermundo e o Direito”, no auditório da Universidade da Cidade de Macau, nos dias 22 e 23 de Maio, das 15:00…

CIRCULAR N.º 22/2021

二零二一年五月七日,於澳門 Macau, 7 de Maio de 2021 茲通知,吳碧君大律師已更改其職業住所,自五月四日開始生效。 Vimos, pela presente, informar que a Dra. Regina Ng, advogada, procedeu à mudança do seu domicílio profissional, com efeitos a partir de 4 de Maio de 2021. 同時通知,吳碧君大律師已獲批准為其律師事務所使用葡文名稱“Regina Ng Escritório de Advogado”、中文名稱“吳碧君律師事務所”和英文名稱“Regina Ng Law Office”以及以下標誌,因該等名稱和標誌符合澳門律師公會於二零一二年十月十八日召開之會員大會上通過的為律師職業姓名及律師事務所名稱之使用所設立之規則: Informamos também que foi autorizado à Dra. Regina Ng, advogada, o uso…