CIRCULAR E N.º 6/2023

二零二三年五月三十日,於澳門 Macau, 30 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 根據傳閱公函23/2023號的通知,本月三十一日(明日)下午五時三十分,將舉行“都市更新法律制度”簡介會。 – Na sequência da Circular n.º 23/2023, informamos que, será realizada uma Sessão de Apresentação sobre o “Regime Jurídico da Renovação Urbana”, no dia 31 do corrente mês (amanhã), pelas 17h30. – 根據《持續專業培訓規章》第十三條第一款的規定,本理事會決議賦予每位參加上述簡介會的實習律師2個持續專業培訓學分。 – De acordo com o disposto…

CIRCULAR E N.º 5/2023

2023年5月24日,於澳門 Macau, 24 de Maio de 2023 事由:民法及民事訴訟實務單元、行政法單元(中、葡文班) Assunto: Módulos de Prática Civil e Processual Civil e Direito Administrativo (Língua Chinesa e Língua Porutuguesa) 茲通知各位實習律師,題述單元課程之中文班和葡文班分別訂定了開課日期,上課地點在法律及司法培訓中心,詳情請參閱附件的授課時間表。 Informam-se os senhores advogados estagiários de que as aulas dos Módulos de Prática Civil e Processual Civil e Direito Administrativo, em língua portuguesa e em língua chinesa, terão lugar no…

CIRCULAR E N.º 4/2023

二零二三年五月十日,於澳門 Macau, 10 de Maio de 2023 現通知以下事宜: Vimos, pela presente, informar o seguinte: – 根據之前的通知,為慶祝2023年律師日,澳門律師公會將於五月十九日舉辦“律師在粵港澳大灣區及一帶一路的機遇”研討會,相關之流程表載於附件內。 – Conforme anunciado anteriormente, no âmbito das comemorações do Dia do Advogado 2023, a Associação dos Advogados de Macau está a organizar um Seminário intitulado “Oportunidades e Desafios para os Advogados na Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau e na Iniciativa…

CIRCULAR E N.º 3/2023

2023年4月19日,於澳門 Macau, 19 de Abril 2023 各位實習律師: Caro(a) Advogado(a)-Estagiário(a), 根據本會理事會於本年12月15日所作的決議,現通知各位關於2023年5月、6月、7月及8月的工作排序表。 De acordo com deliberação da Direcção da Associação dos Advogados de Macau, de 15 de Abril corrente, temos a honra de enviar a V. Exas. os mapas das escalas semanais de disponibilidade, relativos aos meses de Maio, Junho, Julho e Agosto de 2023. 並建議各位實習律師在可行的情況下,當需要輪值時可在相關地點的律師室當值,以便 閣下被召喚時可出席!…

CIRCULAR E N.º 2/2023

2023年2月22日,於澳門 Macau, 22 de Fevereiro de 2023 事由:公證科目 Assunto: Módulo de Notariado 茲通知各位實習律師,公證科目課程之葡文班和中文班分別將於本年2月28及3月3開課,上課地點在澳門律師公會會址,詳情請參閱附件的授課時間表。 Informam-se os senhores advogados estagiários de que as aulas do Módulo de Notariado, em língua portuguesa e em língua chinesa, terão lugar, respectivamente, em 28 de Fevereiro e 3 de Março do corrente ano, na sede da Associação dos Advogados de Macau,…

CIRCULAR E N.º 1/2023

各位實習律師: Caro(a) Advogado(a)-Estagiário(a), 茲通知,公會在日後舉行的各科實習律師課程時,將根據情況,劃分為中文及葡文班上課,故此,煩請各位實習律師向公會表明意願是選擇中文或葡文班上課,並於本年2月17日或之前透過電郵通知本公會,並提醒閣下, 公會將依據 閣下是次之選擇作為日後所有科目倘有之分班之統一編排,一經選擇,不得更改。 Face à possibilidade de as aulas dos Módulos do Curso de Estágio, a realizar pela AAM, serem divididas, conforme as situações, em turmas de língua chinesa e de língua portuguesa, vimos solicitar a todos os advogados estagiários que comuniquem à AAM através de correio electrónico, até dia 17 de…

CIRCULAR E N.º 13/2022

2022年12月10日,於澳門 Macau, 10 de Dezembro 2022   各位實習律師: Caro(a) Advogado(a)-Estagiário(a),   根據本會理事會於本年12月7日所作的決議,現通知各位關於2023年1月、2月、3月及4月的工作排序表。 De acordo com deliberação da Direcção da Associação dos Advogados de Macau, de 7 de Dezembro corrente, temos a honra de enviar a V. Exas. os mapas das escalas semanais de disponibilidade, relativos aos meses de Janeiro, Fevereiro, Março e Abril de 2022….

CIRCULAR E N.º 12/2022

2022年11月28日, 於澳門 Macau, 28 de Novembro de 2022   事由 : 刑法及刑事訴訟實務單元 Assunto: Módulos de Prática Penal e Processual Penal   茲通知各位實習律師, 刑法及刑事訴訟實務單元科目課程即將於本年12月1日開課, 將以葡文授課並附設廣東話同聲傳譯, 上課地點在澳門律師公會會址, 請參閱附件的授課時間表。 Informam-se os senhores advogados estagiários de que as aulas do Módulo de Prática Penal e Processual Penal, em língua portuguesa com tradução simultânea para cantonense, terão lugar na sede…

CIRCULAR E N.º 11/2022

2022年9月23日,於澳門 Macau, 23 de Setembro de 2022   事由 : 民法及民事訴訟實務單元、刑法及刑事訴訟實務單元、行政法單元 Assunto: Módulos de Prática Civil e Processual Civil, Prática Penal e Processual Penal, e Direito Administrativo   茲通知,民法及民事訴訟實務單元、刑法及刑事訴訟實務單元、行政法單元即將在法律及司法培訓中心開課,煩請詳閱附件的中文授課臨時上課時間表及相關規章。 Vimos, pela presente, informar que as aulas dos Módulos de Prática Civil e Processual Civil, Prática Penal e Processual Penal, e Direito Administrativo, em língua chinesa,…

CIRCULAR E N.º 10/2022

2022年9月21日, 於澳門 Macau, 21 de Setembro de 2022   事由:  商業登記科目 Assunto: Módulo de Registo Comercial   茲通知各位實習律師, 商業登記科目課程即將開課, 將以中文授課並附設葡語同聲傳譯, 上課地點在澳門律師公會會址, 請參閱附件的授課時間表。 Informam-se os senhores advogados estagiários de que as aulas do Módulo de Registo Comercial, em língua cantonense com tradução simultânea para português, terão lugar na sede da Associação dos Advogados de Macau, de…